お話ができますか?
と聞くときにいろいろ言い方があります。
緊急な用がある場合には、
Could I come/(over) to see you now?
come and see
今お話できますか?come over の代わりに stop over は
使わないのですが、
似ている表現に名詞で a stopover (空港での中継、途中下車)があります。
カジュアルにお話をしに立ち寄っていいか聞く場合には、
Could I stop by to talk? お話しに伺っていいですか?
Could I drop by later? 後程伺っていいですか?
Could I drop by sometime? いつか伺っていいですか?
Could I speak to you for a few mintues? 少しお話してよろしいですか?
この場合に用件は大変重要な場合といくらか重要な場合と
両方考えられます。
フォーマルな言い方で、お話できますか と聞く場合には、
Could I talk over my idea with you?
the proposal
私の考えについてお話できますか?
その提案についてお話できますか?となります。