お話ができますか?


と聞くときにいろいろ言い方があります。


緊急な用がある場合には、


Could I come/(over) to see you now?

come and see


今お話できますか?come over の代わりに stop over は


使わないのですが、


似ている表現に名詞で a stopover (空港での中継、途中下車)があります。


カジュアルにお話をしに立ち寄っていいか聞く場合には、


Could I stop by to talk? お話しに伺っていいですか?


Could I drop by later? 後程伺っていいですか?


Could I drop by sometime? いつか伺っていいですか?


Could I speak to you for a few mintues? 少しお話してよろしいですか?


この場合に用件は大変重要な場合といくらか重要な場合と


両方考えられます。


フォーマルな言い方で、お話できますか と聞く場合には、


Could I talk over my idea with you?

the proposal


私の考えについてお話できますか?


その提案についてお話できますか?となります。