여러분 안녕하세요~
드디어 수요일에는 큰딸 입시~~~
ついに水曜日にナ姫の入試┣¨キ((p>ω<q))┣¨キ
제가 큰딸보다 조마조마하고 있네요ㅎㅎ
私がナ姫より┣¨ッキン((*゚д゚*))┣¨ッキンしているよぉ
시험을 볼 때까지는 감기에 걸리지 않도록 조심해야겠어요.
試験を受けるまでは風邪を引かないよう気をつけなくっちゃねっ
(ノロも流行ってるし~(T_T))
그나저자 이제 와서 알게 된 사실!?
それより今更気づいた事実
읽기 문제를 풀다가 알게 된 것은 상급문법이 없더라고요.
読解の問題を解きながら気づいたんだけど高級文法がないのよね~
즉 상급문법은 일상생활 속에서는 거의 쓰지 않는 문법이라는 것이죠.
つまり高級文法は日常生活ではほとんど使わない文法ってこと(っ´∀`)っY〇☆
게다가 능력시험 개편에 의해 어느정도 상급문법이 나올지
その上能力試験改正によりどのぐらい上級文法がでるのか
모르는 상태이 되었어요.
わからない状態になったよね~
하지만 아는 게 많으면 많을 수록 도움이 되니까
しか~し、知っていることが多ければ多いほど無駄にならないから
문법도 복습하려고 해요.
文法もおさらいしようかと~(*ノω・*)テヘ
새로운 것을 외우는 것도 중요하지만 복습도 중요하더라고요.
新しいことを覚えることも重要だけど復習も重要だっちゅうことねん(*^^)v
근데 저는 아직 이번 시험을 볼까 말까 생각중인데 ㅋㅋ
ってか私まだ今回の試験を受けようかどうしようか考え(*'ε`*)チゥう
왜냐 ㅎㅎㅎ 시험 보기를 싫어하니까요~~~~~
何故って~試験が嫌いだからさっ(≧ω≦ )プププ
◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆
오늘의 문법
~던 차에 = ~던 터에
*상황에 대해서...
状況に対して
~していたところにちょうど
마침 배가 고프던차에 큰딸이 아이스크림을 사 왔다.
ちょうどお腹が空いてた時にナ姫がアイスクリームを買ってきた
김장을 하던 차에 아이들이 돌아와서 다행이다.
キムジャンをしていたところに子供達が帰って来たからよかった
これからは読解&文法を平行して勉強していくぜい~
(↑誰風?w)
そして~会話も伸ばしたいので
(ってか、今年の目標だった゚+。ゥフフ(o-艸-o)ゥフフ。+゚)
エクスチェンジできる
韓国人の方大募集中~
連絡お待ちしております(ωV_vω)ペコり
(東京・横浜在住の方できちんと連絡が取り合える方・約束を守れる方)
連絡は上に書いてあるメールアドレスに連絡をください
안녕하세요~
도쿄하고 요코하마에 사는 한국인 친구와 언어교환을 하고 싶습니다.
관심이 있으시는 분은 위에 쓰여 있는 이메일로 연락해 주시기 바랍니다.
꼭 연락을 해주시는 분, 약속을 지킬 수 있으시는 분을 원합니다.
감사합니다.
ポチッとヨロスク!(*`◇´*)ゞ
にほんブログ村