30

 

2024年7月14日(日)

家内の従姉妹運転で、アユタヤに行って来ました。

コンセプトは「美味しいものを食べて少し旅行」です。

 

旅程

08:10 従姉妹邸出発
09:20 パーポン ก๋วยเตี๋ยวหมูโบราณป้าพร到着 ①クィティオルア
10:10 バーンカーオノム บ้านข้าวหนม到着 ※お菓子・お茶
11:10 アユタヤエレファントキャンプ วังช้างอยุธยา แล เพนียด到着
11:40 ワット プーカオトーン วัดภูเขาทอง到着
12:15 ワット ローカヤスター วัดโลกยสุธา到着
12:40 カオホーバイトーン ข้าวห่อใบตอง到着 ②カオホーバイトーン
13:40 ポームペット(ป้อมเพชร:ペット要塞)到着
14:20 ホイカー ก๋วยเตี๋ยวห้อยขา到着 ③クィティオルア
17:00 従姉妹邸到着

 

今日の朝食
09:20 パーポン ก๋วยเตี๋ยวหมูโบราณป้าพร到着 ①クィティオルア

位置情報:こちら

 

まずは1食目。

大繁盛で周辺の家敷地に車を停めて(20バーツ)いただきました。

10

 

着丼で喜ぶ従姉妹。

01

 

家内のイェンタフォー。

03


普通でも日本人には少なめの麺の量ですが、さらに少ないクィティオルアは35バーツ(約153円)。

05


ボクはいつものバミートムヤム。いい味で完食完汁!

02


最後にトーマンが来て、これも美味しい(^o^)

06

 

51

 

かなり奥行きのありお客さんも沢山!

07

 

店先ではオバちゃんがドンドン仕事をこなす。

 09 

 

10:10 バーンカーオノム บ้านข้าวหนม到着 ※お菓子・お茶

16

 

17 

 

15

 

13

 

14

 

今日のオヤツ
ブレイクタイム。

Lychee Butterfly Pea Soda (リンチー・アンチャン・ソーダ)

11 

12

 

11:10 アユタヤエレファントキャンプ วังช้างอยุธยา แล เพนียด到着

アユタヤに来たなら象さんと触れ合いたいですね(^o^)
18 

 

19

 

11:40 ワット プーカオトーン วัดภูเขาทอง到着

近づくとワクワク。

23

 

お腹が空くまで観光その1
ワットプーカオトーンは何度来ても登りたくなります。

22


70段ありました(^o^)35段くらいにボクが降りてくるのが写っています。

24

 

20

 

家内は登らず待機。

25 

 

涼しそう(^o^)

26 

 

12:15 ワット ローカヤスター วัดโลกยสุธา到着

お腹が空くまで観光その2
家内も家内の従姉妹もボクも火曜日に生まれました。
火曜日の仏は、寝仏。ボク等の仏です。
暑いので早々に退散。
この日はタイ人の観光客が多かったです(^o^)
27 

 

12:40 カオホーバイトーン ข้าวห่อใบตอง到着 ②カオホーバイトーン

位置情報:こちら

 

小腹が空いたので2食目。

小さなお店でしたが、次から次へとお客さんが入ってきました。

35

 

メニューでワクワク感が増す!

33

 

34

 

まずは乾杯!

32

 

カオホーバイトーンข้าวห่อใบตอง(直訳:バナナの葉包みメシ)。

こんな感じで提供されます。

31

 

包んであるバナナの葉を開けると、美味しそう!

28 

 

29 

 

三枚肉のガパオの美味しいこと!!
リピート決定!!!(^o^)

30

 

 

13:40 ポームペット(ป้อมเพชร:ペット要塞)到着
食後の観光その1
一度来たいと思っていたポームペット。

36 

 

家内たちは日陰で待機。

37 

 

川の三叉路に位置する要所。

38 

 

39

 

かなり厚みを持った要塞だったのですね!

40 

 

41 

 

42 

 

43 

 

【敷地内の看板】

44 

 

【敷地外から見える看板:角にある】

45

 

14:20 ホイカー ก๋วยเตี๋ยวห้อยขา到着 ③クィティオルア

アユタヤ3度目の食事は、川沿いの店にて。
足の部分がくり抜かれているので楽チン。

47

 

激辛だったため食べるのに時間がかかりましたが、美味しかったです(^o^)
唇が熱い!

46  

 

8か所を廻ったアユタヤ「美味しいものを食べて少し旅行」、お腹いっぱいです(笑)

 50

 

 

ポームペット(ป้อมเพชร:ペット要塞)
【敷地内の看板】
Pom Phet (The phet Fortress)

 "Pom Phet" or the Phet fortress situated in the area of Bang ka ja where the Pa Sak River flows tio meet the Chao Phraya River. The fortress was built by 14 meters thick bricks and laterites, compound of 6.5 meters high boundary stones or "Sema" and eight small holes for lining cannons. It is assumed that thisfortress was buikt in the reign of King Mahadhammaraja (C.E.1580)
 Pom Phet was strategically the most important of sixteen fortresses in Ayutthaya Period. It was setablished as a gooddefensive position from invaders where the Pa Sak River and the Chao Phraya River met and run through the Thai Gulf. This route became the most important transportation and stronghold for the contact between the outside and Ayutthaya.

ポンペット(ペット要塞)

「ポンペット」またはペット要塞は、パサック川がチャオプラヤ川と合流するバンカジャ地区にあります。この要塞は、14メートルの厚さのレンガとラテライト、6.5メートルの高さの境界石または「セマ」の複合体、および大砲を並べるための8つの小さな穴で建てられました。この要塞は、マハダマラジャ王の治世(紀元1580年)に建てられたと推定されています。

ポンペットは、アユタヤ時代の16の要塞の中で戦略的に最も重要なものでした。パサック川とチャオプラヤ川が合流してタイ湾を流れる場所に、侵略者に対する優れた防御拠点として確立されました。このルートは、外部とアユタヤとの連絡のための最も重要な交通と拠点となりました。

【敷地外から見える看板:角にある】 上記以外の記載内容
 According to the excavation, there were overlapping constructions of the fortress. The first, the circular shape construction, was built by Portuguese. The latter, the hexagonal shape construction, was built on the original foundation by French. It is clear that the hexagonal shape rampart is usually found mostly in French style forts, such as Lopburi City Fortress and Bangkok City Fortress, which were built in the reign of King Naraimaharaj.
 

発掘調査によると、要塞には重なり合った構造があった。最初の円形の建造物はポルトガル人によって建てられた。後者の六角形の建造物はフランス人によって元の基礎の上に建てられた。六角形の城壁は通常、ナライマハラジ王の治世に建てられたロッブリー市要塞やバンコク市要塞などのフランス風の要塞に多く見られることは明らかである。

 

 

ネット検索しているうちにバンコクにある「プラスメン要塞 ป้อมพระสุเมรุ」が7角形と知り、興味深く思っています。