さて、ワンルームをご紹介した方からよく質問を受けるのが、
家賃の支払い方です!
韓国に来てすぐは銀行口座もなく、窓口で振り込むにも、
なんと言ったら良いかわからない!
とい方が多いようです。
パスポートをもって銀行に口座を作っても、
出入金専用の通帳なので、ATMでの振り込みはできす、結局窓口で入金しなければなりません。
今回は窓口での支払いの仕方をご紹介したいと思います。
※ウリ銀行の場合です。
①行内に入ると、案内係りの人がいます。
『송금하러 왔어요(ソングム ハロ ワッソヨ)』 (送金しに来ました)と伝えましょう。
番号札をくれます。
②用意されている入金用紙に必要事項を記入するように言われます。
用紙はこんな感じです。
①振込み先の口座番号を書きます。
②振り込む金額を書きます。ここでは600.000ウォンと書いてあります。
③振り込む相手の名前をハングルで書きます。
④他行への送金の場合は、銀行名を書きます。
⑤自分の名前をハングルか英語で書いた後、電話番号を書きます。
韓国の携帯がなければ日本の携帯番号を書きましょう。
⑥パスポートの番号を書きます。
用紙に記入する際に、身分証を持っているか聞かれることがあります。
『(シンブンチュンカジゴオショッソヨ?)』 (身分証を持ってきましたか?)
『(ヨックォンイッソヨ)』 (パスポートを持っています)と答えましょう。
③番号を呼ばれたら、送金をしにに来たと伝えましょう。
もしくは、送金用紙とパスポートを見せれば、処理してくれます。
④処理後、確認書をくれるので受け取り、終了です!
この用紙の記入さえクリアすれば、銀行での振り込みは思ったよりも簡単です!!
弊社でご契約のお客様で希望者の方には、銀行の振込用紙まですべて記入したものを
お渡しすることもできます!
<送金の際に必要になる単語>
☆送金カードに出てくる単語
계좌번호(ケジャボノ)・・・口座番号
금액(クメグ)・・・金額
예금자(받으실분)(ィエグムジャ)・・・預金者(受取人)
다행입금시(タヘンイックムシ)・・・他行入金時
은행(ウネン)・・・銀行
보내실분(ポネシルプン)・・・送る方
성명(ソンミョン)・・・名前
주민등록증(ジュミントゥンロクチュン)・・・住民登録番号
송금(ソングム)・・・送金
신분증(シンブンチュン)・・・身分証
여권(ヨッウォン)・・・パスポート
クリック↓↓よろしくお願いします♪
![にほんブログ村 海外生活ブログ ソウル情報へ](https://img-proxy.blog-video.jp/images?url=http%3A%2F%2Foverseas.blogmura.com%2Fseoul%2Fimg%2Fseoul88_31.gif)