数あるディズニーソングの中で
私が1番~好きな、
ヘラクレスの
”恋してるなんて言わない”
メグ~♡♡
この歌が1番好き!
日本語吹き替えの、工藤静香も
セクシーで適役だし、最高~♡♡



[Meg:]
If there's a prize for rotten judgement
I guess I've already won that
No man is worth the aggravation
That's ancient history, been there, done that!

バカな奴を決めるなんて
トーナメントでもあれば
私はもうとっくに
優勝してるんでしょうね
心を預ける価値のある男なんて
どこにもいないわ
そんなの、神話の中の話よ!
もうこりごりだわ

[Muses:] Who'd' ya think you're kiddin'
He's the Earth and heaven to you
Try to keep it hidden
Honey, we can see right through you
Girl, ya can't conceal it
We know how ya feel and
Who you're thinking of

誰が貴方をバカだなんて言うの?
彼は貴方にとって
地上の天国のような存在でしょ?
隠そうとしても
ねえハニー、私達にはお見通しよ
隠す必要なんてない
私達にはわかってるのよ
貴方がどんな気持ちなのか
誰を想っているのか



[Meg:]
No chance, no way
I won't say it, no, no

ねえ、絶対にあり得ない
絶対に言わないわ

[Muses:]
You swoon, you sigh
why deny it, uh-oh

ため息をついて思い詰めてる
どうして否定するの?

[Meg:]
It's too cliche
I won't say I'm in love

バカバカしすぎるわ!
恋してるなんて絶対に言わない!

I thought my heart had learned its lesson
It feels so good when you start out
My head is screaming get a grip, girl
Unless you're dying to cry your heart out
Oh

私自身もう学んだと思ってたのに
恋なんて始めは素敵で最高だけど
私の頭はわかってる、
しっかりするのよ!!!
でないと、また最後に傷ついて
泣くハメになるんだから!

[Muses:]
You keep on denying
Who you are and how you're feeling
Baby, we're not buying
Hon, we saw ya hit the ceiling
Face it like a grown-up
When ya gonna own up
That ya got, got, got it bad

自分が誰なのか、どういう想いなのか
貴方は否定し続けてるけど、
ベイビー、私達は騙せないわよ
貴方、完全に舞い上がってるわ
成長して現実に向き合って
自分自身の想いに正直に


[Meg:]
Whoa: No chance, no way
I won't say it, no, no

絶対にあり得ないわ!
絶対に言わない!

[Muses:]
Give up, give in
Check the grin you're in love

もう諦めなさい
貴方は今誰に恋をしてるの?

[Meg:]
This scene won't play,
I won't say I'm in love

今のは無しよ!
恋してるなんて絶対言わないわ

[Muses:]
You're doin' flips read our lips
You're in love

否定しているけど、私達の唇をみて
貴方は恋をしてる

[Meg:]
You're way off base
I won't say it

全くもって間違ってる
絶対に言わないわ!

[Muses:]
She won't say she's in love

彼女は恋してるって
言わないのね

[Meg:]
Get off my case
I won't say it

私に構わないで
絶対に言わないわ

[Muses:]
Girl, don't be proud
It's O.K. you're in love

ねえ、そんなにムキにならないで
恋したっていいのよ

[Meg:]
Oh-ohhhhh
At least out loud,
I won't say I'm in love

声に出して、恋してるなんて
絶対に言えないわ






ヘラクレスお家でみよっと!

{3F0DF619-6208-4E14-95EC-80F6B00E906A:01}





だいすきでキャッチーな
”call me maybe”です!♡



I threw a wish in the well,
Don't ask me, I'll never tell
I looked to you as it fell,
And now you're in my way

願い事をしたの
何なのかは聞かないでよ。
絶対に教えてあげないわ
貴方に完全に惚れてるなんて
すでに夢中なのよ


I'd trade my soul for a wish,
Pennies and dimes for a kiss
I wasn't looking for this,
But now you're in my way

この願いのためなら、
魂も差し出せる
キス出来るなら
いくらでも支払うわ
こんなはずじゃなかったけど
貴方に夢中なのよ

Your stare was holdin',
Ripped jeans, skin was showin'
Hot night, wind was blowin'
Where do you think you're going, baby?

貴方の視線がささる
破れたジーンズ、肌を露出して
最高の夜、風が気持ちいい
一体どこへいく気なの?

Hey, I just met you,
And this is crazy,
But here's my number,
So call me, maybe!

ねえ、さっき会ったばかりで、
こんなの全く
おかしなことかもしれないけど
これ、私の番号だから
きっと連絡して?

It's hard to look right
At you baby,
But here's my number,
So call me, maybe!

あなたを直視出来ないわ
ねえ、これ私の番号だから
連絡くれる?

Hey, I just met you,
And this is crazy,
But here's my number,
So call me, maybe!

ねえ、さっき会ったばかりで、
こんなのおかしなことかもしれないけど
これ、私の番号だから
きっと連絡して?

And all the other boys,
Try to chase me,
But here's my number,
So call me, maybe!

他の男の子は皆
私を追いかけてるのよ
ねえ、これ私の番号だから
連絡くれる?

You took your time with the call,
I took no time with the fall
You gave me nothing at all,
But still, you're in my way

電話くれるのに時間がかかるわね
私は時間がないのに
何もくれないのね
それでもあなたに夢中よ

I beg, and borrow and steal
Have foresight and it's real
I didn't know I would feel it,
But it's in my way

私は乞い、借り、盗む
これからの洞察をもって
そしてこれが現実だわ
どんな気持ちになるかなんて
想像もつかなかったの
でもまだあなたは私の未来にいるわ

Your stare was holdin',
Ripped jeans, skin was showin'
Hot night, wind was blowin'
Where you think you're going, baby?

貴方の視線がささる
破れたジーンズ、肌を露出して
最高の夜、風が気持ちいい
一体どこへいく気なの?


Hey, I just met you,
And this is crazy,
But here's my number,
So call me, maybe!

ねえ、さっき会ったばかりで、
こんなの全く
おかしなことかもしれないけど
これ、私の番号だから
きっと連絡して?

It's hard to look right
At you baby,
But here's my number,
So call me, maybe!

あなたを直視出来ないわ
ねえ、これ私の番号だから
連絡くれる?

Hey, I just met you,
And this is crazy,
But here's my number,
So call me, maybe!

ねえ、さっき会ったばかりで、
こんなのおかしなことかもしれないけど
これ、私の番号だから
きっと連絡して?

And all the other boys,
Try to chase me,
But here's my number,
So call me, maybe!

他の男の子は皆
私を追いかけてるのよ
ねえ、これ私の番号だから
連絡くれる?

Before you came into my life
I missed you so bad
I missed you so bad
I missed you so, so bad

あなたが私の人生に現れるまでずっと
本当にあなたが恋しかった
本当にあなたが恋しかった

Before you came into my life
I missed you so bad
And you should know that
I missed you so, so bad (bad, bad)

あなたが私の人生に現れるまでずっと
あなたが本当に恋しかった
あなたはそれを知るべきだわ
本当にあなたを求めていたのよ

It's hard to look right
At you baby,
But here's my number,
So call me, maybe!

あなたを直視できないわ
でもこれ、私の番号だから、
きっと電話くれる?

Hey, I just met you,
And this is crazy,
But here's my number,
So call me, maybe!

ねえ、出会ったばっかりで
おかしいって思われるかもしれないけど
これ私の番号よ
きっと電話くれる?

And all the other boys,
Try to chase me,
But here's my number,
So call me, maybe!

他の男の子は皆
私を追いかけてる
でもこれ、番号だから
きっと電話して?

Before you came into my life
I missed you so bad
I missed you so bad
I missed you so, so bad

あなたが私の人生に現れるまでずっと
あなたが本当に本当に恋しかった

Before you came into my life
I missed you so bad
And you should know that

あなたが私の人生に現れるまでずっと
あなたが本当に恋しかったのよ
それをあなたは知るべきだわ

So call me, maybe!
  だからお願い、きっと電話してね


めーーちゃすき♡♡♡
では♡
{35DCEF44-DA14-4481-9EB4-36A194C1251D:01}




Katy Perryの”Roar”!♡
半年前よく聞いてた♡
自信がもてる、だーいすきなうた♡



I used to bite my tongue and hold my breath
Scared to rock the boat and make a mess
So I sat quietly, agreed politely
I guess that I forgot I had a choice
I let you push me past the breaking point
I stood for nothing, so I fell for everything

当時私は舌を噛んで、息を殺していたの
ボートを揺らして、へまをすることを恐れていたんだわ
私にも選択肢があるってことを忘れていたの
だから静かに座って、頷いてるだけだった
過去のしきたりを押し付けられてた
だから簡単にすべてを受け入れていたの

You held me down, but I got up
Already brushing off the dust
You hear my voice, your hear that sound
Like thunder, gonna shake your ground
You held me down, but I got up
Get ready cause I’ve had enough
I see it all, I see it now
貴方は私を押さえつけたわ
でも私は起き上がった
もうすでに埃はすべて払ったの
私の声が聴こえる?この音がきこえる?
そう、地面を揺らす、雷のような
貴方は私を押さえつけたけど
私は立ち上がったの
もう準備は万端よ、もうウンザリしてるの
今の私はもう、すべてが見えてるわ


I got the eye of the tiger, the fire, dancing through the fire
Cause I am a champion and you’re gonna hear me ROAR
Louder, louder than a lion
Cause I am a champion and you’re gonna hear me ROAR
Oh oh oh oh oh oh
You’re gonna hear me roar
私はトラの目を持ってる女よ
そして炎の中で踊る
だって私はチャンピオンだもの
私の吠える声が聴こえる?
ライオンの遠吠えよりも大きな声
だって私はチャンピオンだもの
私の吠える声が聴こえる?


Now I’m floating like a butterfly
Stinging like a bee I earned my stripes
I went from zero, to my own hero

私は今蝶々のように漂い、
蜂のように刺し、私の力をみせつける
ゼロからヒーローになったんだわ


I got the eye of the tiger, the fire, dancing through the fire
‘Cause I am a champion and you’re gonna hear me ROAR
Louder, louder than a lion
‘Cause I am a champion and you’re gonna hear me ROAR
Oh oh oh oh oh oh
You’re gonna hear me roar


私はトラの目を持ってる女よ
そして炎の中で踊る
だって私はチャンピオンだもの
私の吠える声が聴こえる?
ライオンの遠吠えよりも大きな声
だって私はチャンピオンだもの
私の吠える声が聴こえる?




今日いいことあった~♡♡
ふふふふふ♡♡♡
では(ˊ•̤ω•̤ˋ)♡
{062FBB75-38C7-46CC-AC3D-D2D388785984:01}