昨日、成績通知が届いたメール

image

image

(自己採点より+2点)

 

聞き取り右矢印30/40(配点)

筆記右矢印57/60(配点)

合計右矢印87/100(配点)

 

独学2年2ヶ月で挑んだ3級。

自己管理のなさから本番中に体調を崩すという大失敗をし…ショボーン

合格したけれど、悔しいというのが正直なところ。

 

--------------------------------------------------------------

 

鉛筆ハングル検定3級の学習記録鉛筆

 

 

まず4・5級のダブル受検と3級の受検。

 

大変さは同じくらいだった

 

4・5級より3級の方が覚えるべき単語・文法・慣用句などが多い分、もしかしたら3級の方がハードだったかもしれない。

 

 

 

以下、3級の学習。

 

主に使っていた本はコチラの3冊。

image

 

 

 

毎日やっていたのは

HANA 韓国語単語ハン検3級

image

目標7周としていたけど、直前に2周したので合計9周

 

 

並行して

高橋書店 韓国語[文法]トレーニング

image

こちらもほぼ毎日、夜の日課としてやっていた。

合計3周。

 

 

この2冊で3級対策の土台がほぼできたと思うOK

 

 

その上で1か月前から検定対策をスタート!

 

 

前回もお世話になった

HANA ハングル検定能力検定完全対策3級

image

この本は先の2冊に載っていなかった単語、文法、慣用句を洗い出して総合的に復習した感じ。

こちらの演習問題も繰り返し行った。

そしてラスト2週間で週末ごとに模擬テストを1回ずつ。

 

 

 

1か月間フル活用した

ハン検公式オンライン模擬試験&学習ツール

フル活用しすぎて、選択肢を覚えてしまったほど(笑)
単語本や対策本に載っていない単語や慣用句を拾い出して覚えたので、そういう点では役に立ったし、今回もリスニングが目いっぱい出来たのが良かった!
 
 

長文読解慣れをしたくて買った本がコチラ。

白帝社 韓国語中級読解練習

image

けど、長文は学習ツールで充分だったからあまり使わなかった。

直前2週間前くらいから夜、軽いリスニングと読解の慣れに充ててた感じ。

 

 

休日の学習で使っている辞典。

三省堂 デイリーコンサイス韓日・日韓辞典

image

これは4・5級受検時から使用中。

アプリもいいんだけど、どーーーも信用出来なかったり微妙な活用形などが出てこなかったり。

コチラはガッツリ勉強したい時用。

 

 

平日フルタイム勤務なので、じっくり勉強できるのは通勤電車と夜の家事がひと段落した後。

そして休日。

ラスト1カ月は昼休みに学習ツールのリスニングをしたり、休日にカフェ等で長時間勉強していた(おかげで尾てい骨が痛くなった)

 

---------------------------------------------------------------

 

受検してみて気づいたこと。

 

①語彙力は必要

そもそも言葉が分からないと文も読めないし、当然問題も解けない

 

②耳慣れは普段から

普段韓国ラジオを聴いているお陰かリスニング問題はむしろゆっくりに感じた

 

③慣用句は侮れない

単語だけでも何となく分かるけど、慣用句として覚えた方が文を読むスピードが断然速くなる

 

④HANAの単語本だけでは足りない

対策本やハン検ツールをやってみて学んでいない単語がノート1ページ分くらいは出てきた

 

⑤短文でもいいので読んで書く

読んだり書いたりを慣れておくと、最後の長文読解も苦にはならない

 

 

---------------------------------------------------------------

 

最後に今回の受検状況(3級)

 

志願者数 3019

受検者数 2685

合格者数 1604

合格率  59.7%

 

3級から5級は受検者が2700人前後(一番多いのは4級)

だけど準2級は一気に減って1200人弱。

そして合格率は42.6%だそう。

 

①3級と準2級に差がある

②3級からTOPIKに移行する

③3級まで学べば簡単な韓国語なら大体分かるから良しとする

 

そんな感じで受検者数が激減するのかもネ。

ちなみにワタシは今のところ単語学習だけてでも①を凄く実感しているトコロ。

その差を乗り越えられる自信は全くないけど、単語を勉強ていたら受けたくなるのかも??しれないし。

まだ受検は考えられないかな。

それより文法を基礎から復習したい。