韓国語の独学を始めて間もなく丸1年7か月。
3級単語本4周目も今月中に終わりそう。
最近感じるのは、勉強すればするほど
書く
読む
話す
聞く
のうち、割とできる『読む・聞く』に対し苦手な『書く・話す』の差が開いてきたってこと。
これは明らかにバランスよく学習していないから。
『書く』
基本的な単語もスペルがだいぶ怪しい…
例えば基本中の基本であるこの二つ。
어머니(オモニ)
엄마(オンマ)
これを書くのに一瞬迷ったり
ㅊ
ㅈ
このふたつの子音が未だ曖昧だったり…
毎日相当な量の韓国語を書きまくってるのに…
今まで何やってたんでしょーねーって自分に呆れる
『話す』
なぜお酒が入ると口から韓国語が出るか…
最近気づいたんだけど、酔うと韓国語を話すことに恥ずかしさや躊躇いが無くなるからだと思う。
こう見えて(どう見えて?)ワタシはかなりの恥ずかしがり屋なもので(笑)
あとは必要に迫られたら話すのかも。
…必要に迫られることってこの先あるのかな
いずれにせよ、お酒が入る機会もそんなにないから、韓国語を話す機会はなさそうだ。
『読む』
これはだいぶ身に付いてきた気がする。
もちろん言語なので分からない単語は分からない。
でも韓国語って漢字語が多いから、一つのハングルを何となく日本語読みに変換してみると、こういう意味か!って閃くことも多い(この説明が難しい)
インスタやXに載るような短い韓国語やお知らせ文。
リンク先にある韓国語の記事。
この辺はざっと斜め読みをすると、だいたいどんなことが書かれているか分かるようになった。
『聞く』
これは韓国ラジオの効果が出てきた気がする。
今は朝の情報番組のクイズ勝ち抜き戦が楽しみで、同じ人が勝ち続けるとつい応援したくなる。
夜の番組もOSTコーナーが楽しい。
あらすじを最初に聞いて、なんとなくあのドラマかな~と予想…なんてことも出来ちゃう。
ドラマは老眼なので(笑)韓国語を耳で聞きながら薄っすら目に入る日本語で内容が合っているか確認…
そんな感じでドラマやラジオを楽しむようになった。
--------------------------------------------------------------
ラジオと言えば。
NHKラジオの『ステップアップハングル講座』は、殆ど聴くことなく今クールが終了してしまった。
4月からは、またまたメグとキュヒョンさんの物語が登場(再放送)。
『まいにちハングル講座』は、何やらラップ調でハングルを覚えよう…みたいな内容みたいで。
ここでワタシの恥ずかしがり屋が発動!
ラップで…とか絶対無理だわ~
--------------------------------------------------------------
そして6月のハングル検定(3級)
受ける気になってたけど、やはり今回も見送る予定。
理由はムスメの引退が近いから。
ジュニアから続けてきたテニス。
引退に向けてちょっと大掛かりな足の治療もするので、最後はムスメのテニスをキッチリ見届けたい。
ムスメが望んでいることではないんだけどね。
11月はムスメも受験勉強真っ盛りだから、遊んでいるのも気が引けるし(笑)ワタシも勉強に勤しもうかなと思っている。