「2軒先のお店で販売しています」を英語で言ってみよう! | 直海ユキ オフィシャルブログ「Show Me Naomi!」

直海ユキ オフィシャルブログ「Show Me Naomi!」

ラジオDJ、ナレーション、日英バイリンガルMC、通訳、料理研究家などをしている直海ユキです!
音楽大好き、食べるの大好き、しゃべるのも大好きそんな私が楽しいイベント、映画、美術館・博物館、食べ物、ファッションなどを紹介します!

毎週月曜日はTOKYO FM Skyrocket Company(スカイロケットカンパニー)国際部の社員として『ECC ¥en glish challenge!』に登場している直海ユキです。
 
この番組ではリスナーのみなさん(=番組では社員のみなさん)が日常生活で必要なフレーズを英語で言えるように優しく、そして時には厳しく教えています!
 
さて、今週も本社スタジオのTOKYO FM半蔵門アースギャラリーから生放送。
今週のヘビロテフレーズは野球場の売店で働いている方から

「そのお店はここから2軒先です」

です。海外からのお客様がかなり増えていて、よく水を売っていないか聞かれるそうなんですが・・・お水は2軒隣りに売っていることを伝えたいと!

 

The shop is two doors down from here.

(そのお店はここから2軒先です)

 

ポイントとしては、「2軒」の英語の表現。

日本語では、「1軒、2軒」と「のき・ひさし」の数を数えるんですが、英語では、「扉=doors」で数えます。

文化の違いが言葉にも出てきますね。

 

また、「先」の言い方にも注目。

英語では自分から遠ざかる道の先を「下=down」と表現するんです!下り坂でなくても、自分から遠ざかっていくのを表す場合に “down”、近付いてくる場合に “up” を使います。

 

ちなみに、おまけとしては隣のお店の場合には

「next door」といいます。

日本にも音楽ユニットでgirl next doorっていますよね。

これは「隣に住んでいそうな女の子」という意味なんですよ〜

 

番組ではあなたの「こんなシチュエーションで英語を話せていればなぁ」というエピソードを募集しています!
ぜひ応募してみてください!運がよければラジオを通じてだけでなく、本部長、秘書、私と直接電話で英会話ができるかも???しかも5000円までもらえるチャンス!
応募はこちらから↓
http://www.tfm.co.jp/sky/english/index.html
ちなみにこちらのサイトでは、過去の放送を音声で復習もできますよー。
英語の勉強に役立ててくださいね。
 
もっと詳しくお勉強したい人はぜひECCへ!

 

さて、来週はどんなリスナー社員さんのヘビロテフレーズが出て来るのでしょうか。
来週もぜひ聞いてくださいね。

 

■Regular Works/レギュラー出演中■
<<ラジオ>>
TOKYO FM Skyrocket Company(スカイロケットカンパニー)
『ECC ¥en glish challenge!』毎週月曜日18:00~生放送!
番組ウェブサイト

<< iTunes オーディオブック >>
「簡単!無敵!仕事に使える英会話~ 電話の取次ぎ編」
https://itunes.apple.com/jp/audiobook/id1152821780
「簡単!無敵!仕事に使える英会話~ 飲食業 接客編」
https://itunes.apple.com/jp/audiobook/id1152816302

お仕事のご依頼、お問い合わせはこちらまで→fmbird.jp