トリアージ室にストレートインしたおたんこ
旦那は車を移動しなければならず
いったん外へ
前回までの話は コチラ
トリアージナースはいきなり
あなたの書類を作成するからちょっと待ってて
と、小さくて無機質なトリアージ室におたんこ一人ぼっち
気絶寸前の痛みに加えて
ナースかがなかなか戻って来ないから
へっ… へるぷぅ…
えっ…えにわぁーん…(だっ… 誰かぁ…)
普通尋常じゃない痛みを訴えた患者を
一人にして書類なんかぁ
作成しねーべ
だんだんイライラしてきたおたんこは
そのナースの大好きな書類作業を増やすため
床に倒れこんでやろうかと思ったくらい
そして、しばらくしてナースが戻ってきた…
Ok honey, tell me what happened?
はい、では何があったか教えてください。
Well... I... go..t....a ter..rible p..ain ...
えぇっと… ひ…どい…痛みが…
Ok honey, calm down tell me what happened!
はいっ、
まずあなた落ち着かないといけないわ!
何が、あったって?
Did you get what?
何があったの?
Pain....
い、いたみ…
What?
えっ?
Pain
痛みっ
Where?
どこが?
In my lower abdo.... 30minut....
下腹部痛が 30分く…
What what? Where?
何?
えっ、どこが?
You got nauseous an hour ago?
一時間前に気持ち悪くなったの?
No
違います
2 hours ago?
じゃあ、2時間前?
Nooooooooooooh
そうじゃなくって!
Honey, remember you are in the hospital n I'm here to help you.
あなたねぇ、今病院にいるのよ。
私は、あなたを助けるためにいるの。
(Really? I don't think so....)
初めて聞きました。
さっきから一生懸命ゼイゼイしながら話してるのに
上から被さるように質問してきて
最後まで聞く気ゼロじゃん
Ok, back to the beginning darling
はい、ではもう一度最初から始めましょう
Tell me what happened
何があったの?
So.... I got... Pain...
だから傷みが…
When did you get the pain on your upper abdo?
上腹部の痛みはいつから?
Let... me.... Finish... What happened... You nee...d... To... Listen...
If you k..eep asking w...hile I'm talki..ng, you are not gonna ..... Get anything from me...
まずは… 私にちゃ…んと説明…さ…せて…ください… 私が話してるのに…あなたが…同…時に質問して…きたら…、あなたは…なにも… わからないまま…よ… ゼイゼイ
Honey.... Trust me you have to explain me ....
あなた、だからちゃんと説明してちょうだい
Ok, you need to shut up n just listen what I'm saying. I am a RN n have experience working at ED! I know what to explain!
だから!
あんた少し黙って聞いてろって言ってるの!私は、看護師よっ!救急で働いたことだってあるんだから、何を伝えなきゃいけないかは知ってるわぁ。コラァ!
......
ようやく話を聞く気になったと言うか、
黙ってくれた分からず屋
私の痛みが落ち着くまでは
まだまだ遠い道のりと感じたおたんこ
ポロポロ涙がこぼれたのでした
注 この話はノンフィクションです
おたんこは、果たしてまともな治療が受けられるのか?
注目の続きは、明日