地震が相変わらずですね。
会社帰りに遅れた電車の中で書いてます。


さ、質問をいただきました。

会話でよく使う


아/어 가지고

について!

これはほんとによく使いますね。

ただ、さっきもいったように、
会話のとき
にです。

そうなんです。会話用語なんです。


基本的には文章には用いません。

意味的には

아/어서

と同じです。


とくに差があるといったことはありません。
ただ、会話用語なんです。


그래서



그래가지고
그래갖고

のどちらかになります。したの方は、ただの縮約型ですね。


このように、たいした意味はありませんが、

非常によく使う文法ですので、覚えておくとよいかもです。

これ使うとややネイティブに近づけると思います(笑)