◆「英語が話したい!
だけど、言いたいことが頭の中でなかなか英語に変換できないんです~……」
.
.
.
こんなお悩みの方多いです。
え~と…ズバリ!多いどころか、ほぼ皆さんの英語のつまづきどころですよね!
.
.
.
でも、このストレスたっぷり含んだつまづきポイントを乗り越えて、
ストーンと英会話ステップアップするコツは実に簡単なところにあります。
.
.
.
それは、「童心に帰ること」
.
.
.
え???
英会話のコツが「童心に帰ること」
なんのこっちゃですよね(笑)
.
.
.
この文章を読んでいるあなたはたぶん立派な大人でしょう。
.
.
.
大人の日本人の持つ日本語の語彙数はおよそ50,000語だそうです。
へ==ですよね。
.
.
.
そして、大人のアメリカ人の英語の語彙数もやはりおよそ50,000語だそうで、
なんとなく納得できます。
.
.
.
私たちが、高校の授業までで、頑張って勉強した語彙数が2,000語ですから、
英語ネイティブ並みの語彙数を獲得するのは至難の業です。
キッパリあきらめましょう
.
.
.
一方、語彙数がたった700~1,000語のアメリカ人の5歳児。
結構いろいろなお話しできます。
幼稚園でお友達とばかりでなく先生とコミュニケーションとって、しっかり人間関係築けちゃってます。
.
.
.
もうお気づきですね!
.
.
.
大人である私たちは、30年、40年培ってきた日本語の大人の語彙力をもって、
頭で考えたことを、そのまま英語にしようと四苦八苦して結果として、
頭の中での英作文に行き詰ってしまうのです。
.
.
.
この際、キッパリ!この大人の語彙力を捨てて、
一度「5歳の童心に帰って」、
大人語も難しい抽象語も使わない
5歳の子供の使う日本語にしてから、英語に変換してみてください。
.
.
.
具体的には、こうです。
.
.
.
『昨日、地元で偶然に、高校時代の片思いの憧れのA君を見かけて、
あの当時の思い出が走馬灯のごとく思い起こされて、胸が高鳴った。』
.
.
.
① 絶対「直訳」しようと思ってはダメ!
② 絶対「大人語」使っちゃダメ!
③ 「抽象語」はなから無視!
.
.
.
『昨日、おうちの近くでA君を見たよ。』
『A君と私、高校のクラスメートだったんだ。』
『わたし、A君のこと大好きだったんだ~~💖。』
『だけど、A君は私のことは好きじゃなかったの。』
『たくさん、昔のこと思い出した。』
『わたし、とってもドキドキしちゃったんだ。』
.
.
.
どーです? これでいいんです。
これなら、全然問題なく、知ってる英語の単語を使って、
あっという間に頭の中で英作文できませんか!
.
.
.
頭の中の大人日本語をそのまま英語に変換しようとして、
行き詰って難しい顔をして黙り込んでしまうより、
知っている単語を使って、短い文章でも、
一生懸命相手に伝えようとして出てきた文章は
何とも臨場感があって生き生きと言いたいことが伝えられていると、
お分かりですよね。
.
.
.
練習に、5歳の童心に帰った上記の6つの日本語の文を英語にして、口に出してみてください。
あなたの英会話ステップ・アップの始まりの一歩です。
.
.
.
◆英語力・英会話力アップと同時にあなたの人間力も上がるって知ってました?
是非、体験レッスンにご参加ください。
コメント欄から!
.
.
.
◆写真は、今日の父の墓参のお寺で見つけた紅葉のもみじと秋に咲く桜、
『10月桜』鮮やかな色彩の競演に心が奪われました。