この間、義両親宅に親友が遊びに来てるからとランチに招待されました。

そこでお義母さんに(旦那さんが)こどもの頃、ママ、愛してると言うタイプだった?」
聞いてみたところ、本当に小さい頃は言ってたらしいのですが
いつの間にかもう言わなくなったと残念そう(^▽^;)

私には毎日何度言われてるかわからないくらい愛してると言ってくれるのに
なんでママに言わないのか、ちょっと理解できないのですが、、、、

旦那さんには弟がいるのですが、彼は今でも「ママ、愛してるよ」と言うし
会う度にハグもしてくれて、ホントお義母さんは赤ちゃんのように可愛がってます(笑)

これに対して、義両親の親友夫婦(50歳)は「私は今でも愛してるとママに言うわ」と。
彼女の夫は言わないと言ってました。




逆に私はどうなのかと、彼らに聞かれました。
日本人の皆さんにここに説明するまでもないですが、我々はこういう文化ではないと説明。
(もちろん少数派でそういう習慣のある家庭はあると思いますが、私の身近にはそういう人はいません)
でもそれは本当は両親を愛していても、彼らのように口に出しては言わないと伝えました。

これから産まれてくる赤ちゃんには、日本のこと、日本語などちゃんと教えていく責任があります。
でもフランスにいるからっていうのもあるのですが、是非、我が子には
ママ、愛してる」と日本語でもフランス語ででも言ってくれるのを望んでいます(笑)
もちろん、日本ではそうじゃないことをそのうち説明するのですが(;´▽`A``

ちなみにフランス語で愛してるは、Je t'aime (ジュテームにこっ
よく赤ちゃんに対して、親やその両親が「Tu m'aimes?」(私のこと好き?かお
とふざけて聞いてたりします(笑)




気付けば米仏夫婦のお子さんはいつもI love you ママ」「I love you パパ
 言ってるのを聞きます。

逆に親から「Do you love me?(私のこと愛してる?」なんて聞くと、
ふざけて「NOOOOO」なんて返事してたりして、
端から見てて笑えます笑微笑ましい。

日本の習慣でないとはわかってますが、
自分も「ママ、愛してる」と言われたいというお話でした~





PS*胎動を数日前からう~っすら感じてたんですが、
最近、はっきりと感じる瞬間がでてきました妊婦

お腹の中をえぐられるような胎動まであって、
どうやら私がお母さんのお腹にいた時と同じなんだそう(笑)
性別がわかる日まで、あと3日
たぶん男の子かなと予想してま~す。