今日、こども(女の子)と遊んでる時に、
その子のママがこっそり私に言ったフランス語はこれ。

Elle n'aime pas perdreにひひ


主人が私に英訳してくれたんですが、
日本語で「(彼女は)負けず嫌いなのよ~」という感じでしょうか。


ところで、、、皆さんはどうやってフランス語を勉強しますか?

私は英会話をある程度勉強したのと、主人との日常会話が英語というのもあり、
全て英語に置き換えて考えています。日本語に訳す習慣がないです。
例えば、Je veux du café = I want (some)coffee.
文法も英語ならこの用法と同じ(同じような)という具合に。

ところで英語を日本語に訳さない習慣をつけさせられたのは、
英会話スクールでしたヒミツ

でもある程度レベルと慣れないと、自然と日本語なりで訳してしまうでしょうシラー

まさに私はフランス語がそうですDASH!

毎日使うような、覚えた数少ない言い回し(言えなくても毎日聞く言い回し)は、
もう頭で考えないので言われても訳す習慣がありません。
でも残念ながら、会話ではやはりフランス語を訳す習慣があります。
フランス語をフランス語で考えられるようにならねば(´_`。)


渡仏して1ヶ月ちょっと経ちます。
毎日、家族や訪ねた友人、テレビで聞いた言葉など、
必ず1つ、メモ帳に書き留めて覚えるようにしています。

期間限定の留学生でもワーホリでもないせいか、非常にのんびりな勉強法ですが、
短距離走でなく長距離走でやっていくには、
がんばり過ぎない程度がちょうどいいなと思っています(笑)かたつむり