最近の娘の移動中のお気に入りゲームに
Era Uma Vez(Once upon a time)
Era Uma Vez(Once upon a time)
というカードゲームがあります。
日本語訳をあえてするならば
むかーし、むかし
でしょうか?
日本語訳をあえてするならば
むかーし、むかし
でしょうか?
プレーヤーが決めた枚数のカードをひき
そのカードの絵をもとに
即興でお話を創作するというもの。
これにすっかり娘がはまり
移動中の暇つぶしの良いお供になっています。
たくさん入っています。
はじめの数回は私も
お話を作っていたのですが
娘がお話作りにハマったので
最近はひたすら聞き係。
と、いうよりも
私がカードを引いても
問答無用で
娘がすぐにお話を作り始めます
基本的には短いお話を
つくってくれるのですが
先日
かさ、男の子、羊、バースデーケーキ、雲
の5枚を引いた時に彼女が作ったお話は
ある日、男の子が散歩をしていたら
羊がお腹を空かせていたので
食べ物を探して持って行ってあげました。
そのうち、お天気が悪くなり
黒い雲が出てきたので、
羊と傘に入りました。
そのあと、男の子は
あ、今日は僕のお誕生日だから
もう帰るね!バイバイ!
と帰りました。
でも、お家に帰ったけど、
だれもいなくて
男の子はひとりぼっちでした。
さみしいな、と男の子が悲しんでいたら
さっきの羊が遊びに来ました。
ケーキも持ってきてくれました。
男の子は
わーいと喜んで羊とお誕生日のケーキを
たべました。
おしまい!
という感じです。
これはかなり上手くまとめていたお話ですが
もちろんもっと唐突感のある話も多いです。
このゲームのいいところは
絵しか描いていない点で
何語でも使えるところだと思います。
実際、娘のポルトガル語のレッスンでも
活用していますし
この例のように
移動中に日本語でお話を作って遊んだり
しています。
先日も1時間以上、車移動のときに
飽きずに娘とこのゲームで
遊んでいました。
6歳児が考え出すお話は
なかなか予測不可能で
聞き役もとても楽しいです
ちなみに私は
Livraria culturaで購入しましたが
少し大きめの書店ならおいてあるかも
しれません。
また、これ以外のメーカーのものも
あるようです。
次の一時帰国のときに
ぜひ暇つぶしおもちゃに
採用したいと思います

