英語論文の書き方マニュアル、いろいろ | 本だけ読んで暮らせたら

英語論文の書き方マニュアル、いろいろ

毎年度末に執筆・提出しなければならない研究報告書には、日本語による要約はもちろんのこと、英文の abstract を書くことが要求される。

いったい誰が、英語の文章など読んでいるのかわからないが、決まりごとのようだ。

「どうせ誰も読まないさ!」 と思っているから、かなり出鱈目に書いている。WEBの翻訳サイトで日本語の要約を入力して変換し、それを元にチョコチョコっと修正しているだけだ。

そして、年度末の報告書執筆のたびに、来年こそはチャンとしたabstractを書こうと思い直すのだが、ついつい忙しさのあまり翻訳サイトのお世話になってしまう。

で、今年は前もって準備しておこうかな!? なんて、思い立って、“技術英文の書き方”マニュアルを探している。

ところが、いろいろあって何を読んだらいいのか判らない・・・。

amazonで、そこそこの評判のものをピックアップしてみたが、ますますどれを読んでイイのか判らなくなった・・・・・。

佐藤 洋一
技術英文の正しい書き方
岩田 薫, 米沢 宣行
科学・技術者のための英文レポートの書き方
片岡 英樹
必携技術英文の書き方55のルール
廣岡 慶彦
理科系のためのはじめての英語論文の書き方