映画鑑賞 | 今日もラッキー

今日もラッキー

何気ない日の当たり前の日常を書いてみます

『カールじいさんの空飛ぶ家』


をDVDで観ました。


吹き替え版で観てたのですが


途中に出てくる


私の冒険ブック


の文字が日本語だったし


その後も冒険ブックの中味に出てくる文字が


日本語だったのが不思議に思えたので


音声を英語にして観てみると


何と


MY ADVENTURE BOOK


って表示されてるじゃないですか!


アニメだから


できたことだろうけど


流石だなって思いました。


冒険ブックの中味を携帯で撮ってみました。



何か面白いことないですか?-日本語吹き替え版

日本語吹き替え版



何か面白いことないですか?-英語版

英語版


一枚で2度も3度も楽しめそう。