スポンジボブも人をくすぐるとき”くちゅくちゅ~”っていうね~・・・で疑問 | 子供と一緒に英会話と海外旅行

子供と一緒に英会話と海外旅行

老子曰く
生きる達人は、仕事と遊び、労働と余暇、教育と娯楽、愛と宗教
の区別をつけない。何をやるにしろ、その道で卓越していることを目指す。仕事 か遊びかは周りが決めてくれる
当人にとっては、つねに仕事あり遊びでもあるのだ
私も実践すべく日々過ごしてます 

ほぼ毎日 テレビでスポンジボブとFred the show みてます。


すると下の子が


スポンジボブも人をくすぐるとき”くちゅくちゅ~”っていってるよね~で、確かに・・・・


Yahoo usで見ると

年取った人が小さな子供をくすぐるときに

”kuchi kuchi ku"

って言ってるとか・・・・でもその意味とかなんでか?まではわからずじまい。


これって日本語からなのかな???

今まで子供の生徒をふざけてくすぐるときは

”tickle tickle tickle~”

って言ってたのですが、

今度は

”kuchi kuchi ku~”

にしようかな・・・・・