Letzte Wochenende war länger, weil Montag (gestern) Ferien war.

Es war der "Meer-Tag" 波

Wir haben keine religiösen Feiertage in Japan.


Aber, leider hatten wir Taifun in Tokyo. 台風 Samstag und Sonntag, es regnete die ganze Zeit 雨und sehr stark. Ich trug meine Gummistiefel.


Samstag abend, ich und ein Paar Freundin von mir waren zu Haus von Davids eingeladen.

男の子David ist ein spanisher Freund von mir und er wohnt in Tokyo seit 4 Jahren. Er kocht ganz gut!


Er hat Gazpacho (Spanische kalt-Tomatensuppe), Fisch mit Knoblauch und Kartoffeln (auf dem Photo) und Appel-Sojamilch Kuchen. Alle war sehr leckerビックリマーク



bacalao


Sonntag habe ich Charlotte und andere Freunden getroffen.

女の子 Charlotte kommt aus Österreich. Voher lebte sie in Japan, aber jetzt war sie für einen Besuch. Sonntag war ihren letzten Tag, und deshalbe wollte sie uns treffen.

Wir waren zusammen die ganze Tage. Mittagsessen, Kaffee, Einkaufen, Spazieren, noch einmal Kaffee, und Abendsessen. Es war sehr nett, trotz des Regens.

Übrigens, habe ich ein Paar Sandalien gekauft, weil ich mit meinen Gummistiefel sehr heiss hat.

Ich habe auch eine Tasche カバン und eine Kleid gekauft ワンピース. Die Preis war reduziert お金


Montag abend, habe ich meinen Bruder und seine Freundin getroffen.

Die Freundin kommt aus Okinawa und sie war in Tokyo für meinem Bruder besuchen.

Sie haben erzält, das sie in Disneyland gegangen sind. Das ist sehr Süss ドキドキ

Wir haben in einem mexikanisches Restaurant gegessen, und wir haben zu viel gegessen, weil wir zu viel bestellen haben ドクロ


Das war meine Wochendende 音譜



三連休。

本当ならどこか旅行に行きたいところだけど、お金もないししょぼん 友達が遊びに来ていたので、東京に残りました。

土曜日はスペイン人男の子の家に招待され、ディナーをごちになりましたキラキラ

日曜日はオーストリア人女の子の友達と東京をぶらぶら。次の日にオーストリアに帰ってしまうってことで、ほかの友達と、一日中彼女と遊びました~

月曜日は兄男の子とその彼女女の子とメキシカンレストランへ。料理を注文しすぎて、ムリに食べようとして本当に食べすぎてお腹が痛くなった。。。ショック! 馬鹿です。



私の記事に関してですが、

上のドイツ語=下の日本語ではないです~

好き勝手なこと書いてます。