みんなから新曲の和訳を!というリクエストが多かったので、載せま〜す
MVはコチラ↓
You, stand on American soil
The symbol of the land of the free
Covered by rain and fading away, I need to hear your voice, oh
Dark news clouding the road
Anger, sorrow, your blood and tears
I heard your screaming and it’s breaking my heart
アメリカの大地に立つ全ての人たち
「自由の国」の象徴
どんどん雨に覆われ、色褪せていく、あなたたちの声が聞きたい
道のりに暗雲が立ち込めるようなニュースばかり
怒りや悲しみ、血と涙
叫び声を聞いて、胸が張り裂けそう
You fight for justice and love
you never give up
You keep searching for the light in the trenches
You mean so much to me
皆、正義と愛のために戦ってきた
決して諦めない
深い暗闇の中でも「光」を探し続けてきた
あなたたちは私にとって、とても大切な存在
You have changed the world
All of your dreams changed the world
Amazing, you’re amazing yeah
It’s time to come together
Each soul heals another
America, you are America yeah
こんなにも世界を変えてきた
あなたたちの夢(Dream)が世界を変えてきた
なんて素晴らしいことだろう あなたたちは素晴らしい
今こそ団結するとき
それぞれの魂がまた一人、誰かを癒す
そう、アメリカ——あなたはアメリカなんだから
From THE West to the East and from the plains to the shore
Every smile unlocks the power of unity
What have you stood up for
Speak your heart, let it soar
The Sky is the limit, full of American Dreams
アメリカ、平野から海岸まで
一人一人の笑顔が、団結のチカラを解き放つ
何のために立ち上がったかを思い出して
心の内を打ち明けて、それらを空高く羽ばたかせよう
可能性は大空のように無限大、アメリカンドリームに満ちてる
※以下繰り返し
ポエム的な表現や内容的にも日本語で表すことが難しいところも多く、意訳になっています。
ニュアンスだけでも伝わってもらえたら嬉しいです