あんにょん。ヨルムです。
(G)I-DLEの最新ミニアルバムI FEELからの和訳シリーズも、今回で最後の一曲となります。
最後はウギがプロデューサーのジュン、PENTAGONのウソクと共作した어린 어른です。
英題はピーターパンですが、原題を直訳すると「幼い大人」となります。
어린 어른 (Peter Pan) / (G)I-DLE
作詞:ソヨン、ウギ
作曲:ウギ、ジュン、ウソク
編曲:ジュン
-歌詞・和訳-
1.
친구야 이게 너가 된다 한 멋진 영웅인지
これが君がなるって言ってたかっこいいヒーローなのか?
퍽이나 세상을 구할까 너나 잘해라 좀
いかにも世界救いそうだね、なんて 自分の方こそどうなの?
잘 살라 했지만 이젠 평범하고파
成功しようとしたけど今はもう平凡でいたい
존경받는 삶 or 억만장자
尊敬される生き方か、億万長者なのか
나 웃긴 걸 알아요
わたし笑える話知ってるよ
기대하며 낳은 딸
期待をかけて産んだ娘
별 볼 일 없이 자라서 엄마 참 미안해요
見どころひとつなく育っちゃってママ本当にごめんね
아빠가 줬던 사랑
パパがくれた愛
100배 아니 1000배 더 돌려주려 했는데
100倍、いや1000倍にして返してあげようとしてたのに
*chorus
아직도 어린 어른
まだまだ幼い大人
그저 몸집만 좀 더 큰
ただ体だけ大きくなってしまった
너무 하찮아 너무 같잖아
つまらなくてロクでもない
어리단 핑계를 대고 싶어 난
幼いからって言い訳したいの
그치만 어른
だけどもう大人
시간에 떼를 써봐도
時間に駄々をこねても
바보야 멍청아 똥개야
バカだな、阿呆者、出来損ない
제발 너 정신 좀 차리자
お願いだからあなたちょっと頭冷やしなさい
2.
짜증나 지금 치킨 먹는 다이어터 내 모습
ムカつく 今チキンを食べてるダイエッターのわたし
슈화야 3일도 못 버티냐 이래서 뭘 하겠어
シュファ、3日も耐えられないようじゃどうするの?
인내는 너무 어려워
忍耐はすごく難しい
마음은 안 자랐나 봐
心は育たなかったみたい
하고 싶은 거 화가 나는 거
やりたいこと、短気なところ
못 참을 것 같아요
我慢できないみたいです
내가 봐도 별론 딸
自分から見ても微妙な娘を
예쁘다 늘 말해줘서 엄마 참 고마워요
かわいいねっていつも言ってくれてママ本当にありがとう
아빠가 줬던 사랑
パパがくれた愛
100배 아니 1000배 더 돌려주려 싶은데
100倍、いや1000倍にして返してあげたいのに
*chorus
아직도 어린 어른
まだまだ幼い大人
그저 몸집만 좀 더 큰
ただ体だけ大きくなってしまった
너무 하찮아 너무 같잖아
つまらなくてロクでもない
어리단 핑계를 대고 싶어 난
幼いからって言い訳したいの
그치만 어른
だけどもう大人
시간에 떼를 써봐도
時間に駄々をこねても
바보야 멍청아 똥개야
バカだな、阿呆者、出来損ない
제발 너 정신 좀 차리자
お願いだからあなたちょっと頭冷やしなさい
아무래도 아직 난 철을 들기엔 무거워
やっぱりまだわたしは分別つくにはまだまだみたい
뭐든 맘대로 안되면 바보같이 눈물만 나는 걸
何もかも思い通りにいかないとバカみたいに涙が出るの
나도 언젠가 엄마 아빠 같은 어른이 될까
わたしもいつかママとパパみたいな大人になるのかな
내가 봐도 또 내가 멋있을 때
自分から見てもわたしがカッコいいなってとき
Oh 그때 이 노래를 듣고 웃자고
そのときにこの歌を聴いて笑おう
No matter what you do
あなたは何をしても
*chorus
아직도 어린 어른
まだ幼い大人
그저 몸집만 좀 더 큰
ただ体だけ大きくなってしまった
너무 하찮아 너무 같잖아
つまらなくてロクでもない
어리단 핑계를 대고 싶어 난
幼いからって言い訳したいの
그치만 어른
だけどもう大人
시간에 떼를 써봐도
時間に駄々をこねても
바보야 멍청아 똥개야
バカだな、阿呆者、出来損ない
제발 너 정신 좀 차리자
お願いだからあなたちょっと頭冷やしなさい