あんにょん。ヨルムです。

 

(G)I-DLEの最新ミニアルバムI FEELからの和訳シリーズも、今回で最後の一曲となります。

 

最後はウギがプロデューサーのジュン、PENTAGONのウソクと共作した어린 어른です。

英題はピーターパンですが、原題を直訳すると「幼い大人」となります。

 

 

어린 어른 (Peter Pan) / (G)I-DLE

 

 

作詞:ソヨン、ウギ

作曲:ウギ、ジュン、ウソク

編曲:ジュン

 

 

-歌詞・和訳-

 

1.

친구야 이게 너가 된다 한 멋진 영웅인지

これが君がなるって言ってたかっこいいヒーローなのか?


퍽이나 세상을 구할까 너나 잘해라 좀

いかにも世界救いそうだね、なんて 自分の方こそどうなの?

 


잘 살라 했지만 이젠 평범하고파

成功しようとしたけど今はもう平凡でいたい


존경받는 삶 or 억만장자

尊敬される生き方か、億万長者なのか


나 웃긴 걸 알아요

わたし笑える話知ってるよ

 


기대하며 낳은 딸

期待をかけて産んだ娘


별 볼 일 없이 자라서 엄마 참 미안해요

見どころひとつなく育っちゃってママ本当にごめんね


아빠가 줬던 사랑

パパがくれた愛


100배 아니 1000배 더 돌려주려 했는데

100倍、いや1000倍にして返してあげようとしてたのに

 

 

*chorus
아직도 어린 어른

まだまだ幼い大人


그저 몸집만 좀 더 큰

ただ体だけ大きくなってしまった


너무 하찮아 너무 같잖아

つまらなくてロクでもない


어리단 핑계를 대고 싶어 난

幼いからって言い訳したいの

 


그치만 어른

だけどもう大人


시간에 떼를 써봐도

時間に駄々をこねても


바보야 멍청아 똥개야

バカだな、阿呆者、出来損ない


제발 너 정신 좀 차리자

お願いだからあなたちょっと頭冷やしなさい

 

 

2.
짜증나 지금 치킨 먹는 다이어터 내 모습

ムカつく 今チキンを食べてるダイエッターのわたし


슈화야 3일도 못 버티냐 이래서 뭘 하겠어

シュファ、3日も耐えられないようじゃどうするの?

 


인내는 너무 어려워

忍耐はすごく難しい


마음은 안 자랐나 봐

心は育たなかったみたい


하고 싶은 거 화가 나는 거

やりたいこと、短気なところ


못 참을 것 같아요

我慢できないみたいです

 


내가 봐도 별론 딸

自分から見ても微妙な娘を


예쁘다 늘 말해줘서 엄마 참 고마워요

かわいいねっていつも言ってくれてママ本当にありがとう

 

아빠가 줬던 사랑

パパがくれた愛


100배 아니 1000배 더 돌려주려 싶은데

100倍、いや1000倍にして返してあげたいのに

 

 

*chorus
아직도 어린 어른

まだまだ幼い大人


그저 몸집만 좀 더 큰

ただ体だけ大きくなってしまった


너무 하찮아 너무 같잖아

つまらなくてロクでもない


어리단 핑계를 대고 싶어 난

幼いからって言い訳したいの

 


그치만 어른

だけどもう大人


시간에 떼를 써봐도

時間に駄々をこねても


바보야 멍청아 똥개야

バカだな、阿呆者、出来損ない


제발 너 정신 좀 차리자

お願いだからあなたちょっと頭冷やしなさい

 

 

아무래도 아직 난 철을 들기엔 무거워

やっぱりまだわたしは分別つくにはまだまだみたい


뭐든 맘대로 안되면 바보같이 눈물만 나는 걸

何もかも思い通りにいかないとバカみたいに涙が出るの


나도 언젠가 엄마 아빠 같은 어른이 될까

わたしもいつかママとパパみたいな大人になるのかな


내가 봐도 또 내가 멋있을 때

自分から見てもわたしがカッコいいなってとき


Oh 그때 이 노래를 듣고 웃자고

そのときにこの歌を聴いて笑おう

 


No matter what you do

あなたは何をしても

 

 

*chorus
아직도 어린 어른

まだ幼い大人


그저 몸집만 좀 더 큰

ただ体だけ大きくなってしまった


너무 하찮아 너무 같잖아

つまらなくてロクでもない


어리단 핑계를 대고 싶어 난

幼いからって言い訳したいの

 


그치만 어른

だけどもう大人


시간에 떼를 써봐도

時間に駄々をこねても


바보야 멍청아 똥개야

バカだな、阿呆者、出来損ない


제발 너 정신 좀 차리자

お願いだからあなたちょっと頭冷やしなさい