あんにょん。よるむです。

 

先日GFriend出身のユジュがカムバックしました。

 

今回はサブタイトル曲のPeach Blossom(복숭아꽃)を、つづいてタイトル曲のWithout Uを訳そうと思います。

Peach Blossomはユジュ自身がsokodomoとともにプロデュースしています。

 

好きだなあと思って歌詞を見たらほぼ韓国語のみの詩だったのでやはりヨルムの好みは安定してます^^

 

 

복숭아꽃 (Peach Blossom) Feat.sokodomo / YUJU

 

 

作詞:YUJU、sokodomo

作曲:YUJU、sokodomo

編曲:Purple

 

 

-歌詞・和訳-

 

1.

사랑이란 게 묘해요

愛とはおかしなものですね


마치 자라나는 나뭇가지같이

まるで育ちゆく木の枝のように


언제 어디로 뻗어나가

いつどこへ伸びていくのか


어느 타이밍에 꽃을 피울지 몰라요

どのタイミングで花を咲かせるのか分かりません

 


나에겐 네가 그래요

私にとってはあなたがそうなのです


물을 주지 않아도 마구 자라나

水をやらなくてもみるみる育って


손이 닿지 않는 곳에

手の届かないところに


요상하고 예쁜 꽃을 피워요

不思議で綺麗な花を咲かせます

 


내가 어찌할 수가 없네요

私にどうしろというのでしょう


손을 뻗어 꺾을 수도

手を伸ばして折ることも


내 힘으론 자를 수 없어요

私の力では切ることもできません


몰래 향기만 맡아보곤 해요

こっそり香りだけ嗅いでみたりします

 


몰래 향기만

こっそりと香りだけ


몰래 향기만

こっそりと香りだけ

 

 

2.
기억이 추억이 되기 전 

記憶が思い出になる前に


향기를 담아놨지

香りを保存しておいたんだ


향수로 만들어

香水にして


유리병 속 그댄 남아있지 

ガラス瓶の中にあなたは残っている


8번 접어놓은 나의 마음을 

8回折り畳んでおいた僕の心を


너도 네가 모르게 펴놨잖아 

君も自覚さえせず広げたじゃないか

 


그 속에 씨앗은 나무가 되어 

その中の種は木となり


요상한 꽃 하나 피어났잖아 

不思議な花を一輪咲かせたんだ


손을 뻗으면 닿을 듯 말 듯 한 꽃향기에 

手を伸ばせば届きそうな花の香に


눈이 멀었나 너에게 쓰였지 난 콩깍지에

目が眩んだのか 君のあばたもえくぼに見える僕は

 


나뭇가지를 꺾어 꽃에 닿겠어

木の枝を折って花に触れたい


아프게 하더라도 

傷つけようとも


너의 향기는 

君の香りは


유리병에 꼭 담아 놓겠어

絶対ガラス瓶に閉じ込めるんだ

 

 

내가 어찌할 수가 없네요

私にどうしろというのでしょう


손을 뻗어 꺾을 수도

手を伸ばして折ることも


내 힘으론 자를 수 없어요

私の力では切ることもできません


몰래 향기만 맡아보곤 해요

こっそり香りだけ嗅いでみたりします

 


나의 꽃이 되어줘요 baby

私の花になってください baby


사정 없이 피어나요 그리

そんなにやたらと花を咲かせて


나의 꽃이 되어줘요 baby

私の花になってください baby


내일 없이 피워봐요 우리

明日が来ないかのように咲きましょう、私たち