あんにょん。ヨルムです。

 

(G)I-DLEの最新アルバムI loveから、今回は조각품(Sculpture)を訳します^^

こちらもミンニの自作曲です❤️

 

조각품(Sculpture) / (G)I-DLE 

 

 

作詞:チョンソヨン、ミンニ、Houdini

作曲:ミンニ、Houdini

編曲:Houdini、RAW

 

 

-歌詞・和訳-

 

1.

I wanna be 그 작품이

その作品になりたいの


다들 미쳤다지만

みんな狂ったのかっていうけれど


이미 You are my artist

すでにあなたはわたしのアーティスト


Whatever

とにかく

 


내가 잘할게

わたしがちゃんとするから


짧은 머리도 두 번 다시는 안 할게

短い髪も二度とやらないから


말했잖아 그 친구는 절대 나쁜 애는 아닌데

言ったじゃない、あの友だちは決して悪い子ではないけど


그래 싫다면 오늘부터 그냥 안 만날게

わかった、嫌なら今日からもう会わないから


의심 안 해

疑ってない


놀다 보면 연락 어렵잖아 밤에

遊んでたら連絡が大変じゃない、夜に


어제 늦게 자서 피곤하겠다

昨日遅くに寝たから疲れたでしょう


오늘은 좀 쉴래?

今日はちょっと休む?


신기하지 내가 원래 좀 착해

不思議でしょ、わたしはもともとちょっと優しいの

 


이거 봐 봐 내가

ほら見て、わたしが


네 말과 네 모든 것에 맞춰

あなたの言葉とあなたのすべてに合わせてる


그려질 테니까

描かれるままにするから

 

 

*chorus
나 미치게 사랑받고 싶어

わたしおかしいくらい愛されたいの


너의 조각품이 되어도

あなたの彫刻品になっても


그깟 내가 깎여지는 그 고통쯤

たかがわたしが削られるその苦痛くらい


It's okay I'm your sculpture

大丈夫、わたしはあなたの彫刻品


Your sculpture

Your sculpture

 

Your sculpture
Your sculpture

 

Your sculpture
Your sculpture

 

 

2.
I know I see

わかってる


나도 참 뭣 같지

わたしも本当に微妙だよね


If there'll be a party

パーティーがあるなら


웃으며 Dress를 또 조이겠지

笑いながらドレスをまた締めるでしょう

 


그래 봐 봐 내가

そう、見てよわたしが


네 말과 네 모든 것에 맞춰

あなたの言葉とあなたのすべてに合わせてる


그려지고 있어

描かれている

 

 

*chorus
나 미치게 사랑받고 싶어

わたしおかしいくらい愛されたいの

 

너의 조각품이 되어도

あなたの彫刻品になっても


그깟 내가 깎여지는 그 고통쯤

たかがわたしが削られるその苦痛くらい


It's okay I'm your sculpture

大丈夫、わたしはあなたの彫刻品


Your sculpture

Your sculpture

 

Your sculpture
Your sculpture

 

Your sculpture
Your sculpture

 


난 행복한 게 맞아

本当にわたし幸せだよ


아니 행복이 맞나

いや幸せなのかな


너의 사랑받으니

あなたに愛されるから


죽도록 행복한 거겠지

死ぬほど幸せなんだろうね

 


다 깎여버린 온몸에 금이 가도

全身削られて身体中にヒビが入っても


그래 널 잃는 것보다 날 잃는 게 쉬울 것 같아

そう、あなたを失うよりもわたしを失う方が楽なの

 

 

*chorus
나 미치게 사랑받고 있어

わたしおかしいくらいに愛されてるの


너의 조각품인 걸 알아도

あなたの彫刻品だとわかっていても


그깟 해야 부서지는 그 고통쯤

たかが壊れるその苦痛くらい


It's okay I'm your sculpture

It's okay I'm your sculpture


Your sculpture

Your sculpture

 

Your sculpture
Your sculpture

 

Your sculpture
Your sculpture