あんにょん。ヨルムです。
(G)I-DLEの最新アルバムI loveから、今回は조각품(Sculpture)を訳します^^
こちらもミンニの自作曲です❤️
조각품(Sculpture) / (G)I-DLE
作詞:チョンソヨン、ミンニ、Houdini
作曲:ミンニ、Houdini
編曲:Houdini、RAW
-歌詞・和訳-
1.
I wanna be 그 작품이
その作品になりたいの
다들 미쳤다지만
みんな狂ったのかっていうけれど
이미 You are my artist
すでにあなたはわたしのアーティスト
Whatever
とにかく
내가 잘할게
わたしがちゃんとするから
짧은 머리도 두 번 다시는 안 할게
短い髪も二度とやらないから
말했잖아 그 친구는 절대 나쁜 애는 아닌데
言ったじゃない、あの友だちは決して悪い子ではないけど
그래 싫다면 오늘부터 그냥 안 만날게
わかった、嫌なら今日からもう会わないから
의심 안 해
疑ってない
놀다 보면 연락 어렵잖아 밤에
遊んでたら連絡が大変じゃない、夜に
어제 늦게 자서 피곤하겠다
昨日遅くに寝たから疲れたでしょう
오늘은 좀 쉴래?
今日はちょっと休む?
신기하지 내가 원래 좀 착해
不思議でしょ、わたしはもともとちょっと優しいの
이거 봐 봐 내가
ほら見て、わたしが
네 말과 네 모든 것에 맞춰
あなたの言葉とあなたのすべてに合わせてる
그려질 테니까
描かれるままにするから
*chorus
나 미치게 사랑받고 싶어
わたしおかしいくらい愛されたいの
너의 조각품이 되어도
あなたの彫刻品になっても
그깟 내가 깎여지는 그 고통쯤
たかがわたしが削られるその苦痛くらい
It's okay I'm your sculpture
大丈夫、わたしはあなたの彫刻品
Your sculpture
Your sculpture
Your sculpture
Your sculpture
Your sculpture
Your sculpture
2.
I know I see
わかってる
나도 참 뭣 같지
わたしも本当に微妙だよね
If there'll be a party
パーティーがあるなら
웃으며 Dress를 또 조이겠지
笑いながらドレスをまた締めるでしょう
그래 봐 봐 내가
そう、見てよわたしが
네 말과 네 모든 것에 맞춰
あなたの言葉とあなたのすべてに合わせてる
그려지고 있어
描かれている
*chorus
나 미치게 사랑받고 싶어
わたしおかしいくらい愛されたいの
너의 조각품이 되어도
あなたの彫刻品になっても
그깟 내가 깎여지는 그 고통쯤
たかがわたしが削られるその苦痛くらい
It's okay I'm your sculpture
大丈夫、わたしはあなたの彫刻品
Your sculpture
Your sculpture
Your sculpture
Your sculpture
Your sculpture
Your sculpture
난 행복한 게 맞아
本当にわたし幸せだよ
아니 행복이 맞나
いや幸せなのかな
너의 사랑받으니
あなたに愛されるから
죽도록 행복한 거겠지
死ぬほど幸せなんだろうね
다 깎여버린 온몸에 금이 가도
全身削られて身体中にヒビが入っても
그래 널 잃는 것보다 날 잃는 게 쉬울 것 같아
そう、あなたを失うよりもわたしを失う方が楽なの
*chorus
나 미치게 사랑받고 있어
わたしおかしいくらいに愛されてるの
너의 조각품인 걸 알아도
あなたの彫刻品だとわかっていても
그깟 해야 부서지는 그 고통쯤
たかが壊れるその苦痛くらい
It's okay I'm your sculpture
It's okay I'm your sculpture
Your sculpture
Your sculpture
Your sculpture
Your sculpture
Your sculpture
Your sculpture