あんにょん。よるむです。
PURPLE KISSが今日カムバックしたのでタイトル曲のNerdyを訳そうと思います💜💜
アルバム収録曲も余裕があったら訳します^^
Nerdyは去年のKYA(Kpop Yeoreum Award)で6位に選ぶくらい好きだったZombieに似た雰囲気の曲ですでにすごくすごく好きです。
(だけど歌詞がほぼほぼ英語で訳すのはしんどい泣)
PURPLE KISS、もっと人気になって。。
Nerdy / PURPLE KISS
作詞:キムドフン(RBW)、カンジウォン
作曲:キムドフン(RBW)、カンジウォン
編曲:カンジウォン
-歌詞・和訳-
1.
My shirt, big size, 좀 루즈한 my hoodie
オーバーサイズのTシャツにちょっとルーズなフーディ
OOTD, 동그라미 my glasses?!
OOTD、丸メガネ?!
Yes, I'm Nerd 난 고집스런 괴짜
そう、わたしはオタク 頑固な変人
But we're gonna take it all
でもわたしたちはこのままでいく
E 와 I 사이 어디쯤에 있어
EとIの間らへんで
찌질해도 눈치 안 봐 so what?!
カッコ悪くても気にしない だから何?!
What the hell,
何だっていうの
Like 필요 없는 hash tag
無駄なハッシュタグみたいな
I don't need your attention
あなたの関心は必要ない
Guess who?
誰だと思う?
누가 세상을 씹어
世界をモノにするのは誰?
어리버리해도
どんくさくても
5 4 3 I want
5 4 3 I want
*chorus
Ok I'm Nerdy
Ok わたしはオタク
But I'm not stupid 어쩔
だけどバカじゃないの
Na na ni nanina
Na na ni nanina
I love myself
わたしはわたしが好き
Yeah I'm so Nerdy
Yeah すごい陰キャだけど
똑같은 pretty (no!)
同じは嫌なの
Na na ni na
Na na ni na
날 놀려대지만
わたしのことをからかうけれど
You make me cool
おかげでカッコよくなれた
DA DA DA DA
DA DA DA DA
Bully bully bye bye
イジメはバイバイ
Cool
Cool
DA DA DA DA
DA DA DA DA
Ok I'm Nerdy
Ok わたしはオタク
2.
No same, but trend
一緒じゃないけどトレンディ
노답이라 해도 돼
あり得ないっていってもいいよ
시시해 보여도 눈길 가는 덕
くだらなく見えても目が行くオタク
Who are you?
誰かって?
I'm the queen of the Nerds
わたしはオタクの中のクィーン
유별나 나만의 world
格の違うわたしだけの世界
나를 물음표라고 불러 uh
わたしのことを疑問符って呼んで uh
I'm a weirdo 덕 who let the 덕 후
わたしは変人オタク オタクは受け入れられないって?
Who cares what you think?
あなたの言うことなんて誰が気にする?
좋아하는 것만 꽂히는 스타일
好きなものだけにハマるタイプ
혼자 놀아도 좋아
ひとり遊びも好き
N E R D! Lallal Lallal La
オタク! Lallal Lallal La
*chorus
Ok I'm Nerdy
Ok わたしはオタク
But I'm not stupid 어쩔
だけどバカじゃないの
Na na ni nanina
Na na ni nanina
I love myself
わたしはわたしが好き
Yeah I'm so Nerdy
Yeah すごい陰キャだけど
똑같은 pretty (no!)
同じは嫌なの
Na na ni na
Na na ni na
날 놀려대지만
わたしのことをからかうけれど
You make me cool
おかげでカッコよくなれた
DA DA DA DA
DA DA DA DA
Bully bully
イジメイジメ
Kick and bass
Kick and bass
Click click
Click click
All about me
わたしの全部
All all about me
わたしのすべて
Kick kick Dance with me
Kick kick 一緒に踊ろう
Lallal Lallal La
Lallal Lallal La
*chorus
Ok I'm Nerdy
Ok わたしはオタク
But I'm not stupid 어쩔
だけどバカじゃないの
Na na ni nanina
Na na ni nanina
I love myself
わたしはわたしが好き
Yeah I'm so Nerdy
Yeah すごい陰キャだけど
똑같은 pretty (no!)
同じは嫌なの
Na na ni na
Na na ni na
날 놀려대지만
わたしのことをからかうけれど
You make me cool
おかげでカッコよくなれた
DA DA DA DA
DA DA DA DA
Bully bully bye bye
イジメはバイバイ
Cool
Cool
DA DA DA DA
DA DA DA DA
Ok I'm Nerdy
そう、わたしはオタク
*補足なのですがNerdの意味するところは日本語の「オタク」とは少し違ったニュアンスがあります。
わたしのイメージだと歌詞にあるように丸い厚底メガネにオーバーサイズのバンドTシャツ着て髪ボサボサでスクールカースト底辺の漫画またはアニメオタク(あるいはインディーズバンドのオタクだったりとにかくサブカルのオタク)、という感じです(多少偏見あり)。
テイラースウィフトのYou Belong With Meの主人公みたいな。。
オタク、変わり者、陰キャ、社会性ない奴、みたいにNerdの意味するところも一つではないのでニュアンスが正しく伝わるように補足させてもらいました。^^
(もはや英語のままでもよかった気もする・・・^^)