あんにょん。よるむです。
今回はBTOBミニョクの新ソロアルバムBOOMから、メンバーのチャンソプとデュエットした사랑일까요 (Is It Love?)を訳します^^
これで6曲目です..残りは明日訳すかも🥹
사랑일까요 (Is It Love?) Duet. イチャンソプ / イミニョク (HUTA)
作詞:イミニョク
作曲:イミニョク、Jerry Carrot
編曲:Jerry Carrot
-歌詞・和訳-
이게 사랑일까요 정말 사랑일까요
これが愛なのだろうか 本当に愛だろうか
이렇게나 아픈데
こんなに苦しいのに
1.
I feel lonely 내겐 그대가 있는데
寂しいんだ 僕にはあなたがいるのに
Why do I feel so lonely
どうしてこんなに寂しいのだろう
나만 아파하고 안달 난 건지
僕だけが苦しくて気を揉んでいるのか
But 네게 말해 내가 미안해
だけど君に言うんだ 僕が悪かったって
갈수록 초조하고 비참해
だんだん気が立って惨めになる
사진 속의 행복한 우리 둘
写真の中の幸せな僕たち
또다시 무너지는 길고 긴 밤에
また崩れていく長く長い夜に
알죠 흘러가는 시간은 잡을 수 없단 걸
分かっているだろう 流れる時間を捕まえることはできないこと
누구보다 뜨거웠고 누구보다 아름답던
誰よりも熱く誰よりも美しかった
우리 두 사람 정말 끝인 건가요
僕たちふたりは本当にもう終わりなのかな
아무렇지 않은가 봐요 이미 그대
なんともないみたいだね すでにあなたは
*chorus
이게 사랑일까요 정말 사랑일까요
これが愛なのだろうか 本当に愛だろうか
이렇게나 아픈데 오 그대 그대 그대 그대
こんなに苦しいのに あなたは
난 여전히 그대 한마디면 되는데
僕は相変わらずあなたの一言で十分なのに
다시 웃을 수 있을 텐데 아무도 모르겠죠
また笑えるだろうに 誰も知らないだろう
2.
아직도 그대를 놓지 못하고
まだあなたを放せずに
아직도 그대로 머물러있죠
まだそのまま止まっているんだ
아직도 그대로 내 마음은 그때 그대로
まだそのまま僕の心はあのときのままで
아직도 우리 처음 만났던 날도
まだ僕たちが初めて出会った日も
우리가 처음 사랑을 속삭인 날도
僕たちが初めて愛を囁いた日も
그대 그대 그대가 너무 미워
あなたはひどい
근데도 왜 이렇게 그리운 거죠
なのにどうしてこんなに恋しいんだろう
알죠 누구보다 내가 더 잘 알고 있단 걸
分かってる 誰よりも僕が一番よく分かってるって
혼자서만 아파하고 또 모른 척 외면해 봐도
ひとりで苦しんでまた知らないふり 無視したって
우리 두 사람 이젠 끝이라는 걸
僕たちふたりはもう終わりなんだって
정말 아무렇지 않은가요 그대는
本当にあなたはなんともないの
*chorus
이게 사랑일까요 정말 사랑일까요
これが愛なのだろうか 本当に愛だろうか
이렇게나 아픈데 오 그대 그대 그대 그대
こんなに苦しいのに あなたは
난 여전히 그대 한마디면 되는데
僕は相変わらずあなたの一言で十分なのに
다시 웃을 수 있을 텐데 아무도 모르겠죠
また笑えるだろうに 誰も知らないだろう
아닌 걸 알지만 이미 끝이란 걸 알고 있지만
違うって分かってるのに もう終わったって分かっているのに
아직도 그래 아직도 널 사랑해서 미련해
まだ、そうまだ君を愛してるから未練が残ってるんだ
끝내 현실을 모른 척 밀어내
ついには現実を無視して押し出す
이게 사랑일까요 정말 사랑일까요
これが愛なのだろうか 本当に愛だろうか
*chorus
사랑일까요 정말 사랑일까요
愛なのだろうか 本当に愛だろうか
이렇게나 아픈데 오 그대 그대 그대 그대
こんなに苦しいのに あなたは
난 아무것도 바라는 게 없는데
僕は何も望んでいないのに
내겐 하나면 충분한데 아무도 모르겠죠
僕はひとつだけで十分なのに 誰も知らないだろう
사랑일까요 정말 사랑일까요
愛なのだろうか 本当に愛だろうか
이렇게나 아픈데 오 그대 그대 그대 그대
こんなに苦しいのに あなたは
난 아무것도 바라는 게 없는데
僕は何も望んでいないのに
내겐 하나면 충분한데 나는 또 그대겠죠
僕はひとつだけで十分なのに また君なんだろう