あんにょん。よるむです。

 

今回はATEEZの最新アルバムZERO: FEVER EPIROGUEから、以前日本アルバムの収録曲として発表されたStill Hereの韓国語版を訳します^^

 

 

Still Here (Korean Version) / ATEEZ

 

 

作詞:EDEN, Ollounder, LEEZ, HLB, ホンジュン, ミンギ

作曲:EDEN, Ollounder, LEEZ

編曲:EDEN, Ollounder

 

 

-歌詞・和訳-

 

Wait, stop this

やめよう


Let it happen and flow like tears

涙のように流し過ごしてしまえ


Pain's nothing

痛みなど何事でもない


We gon' get over like no fear

僕らは恐れず乗り越えるんだ

 

 

1.
눈을 감아 don't frightening

目を閉じて恐れずに


매일 밤 꿈속으로 널 만나러 I'm diving

毎晩夢の中を君に会いに僕は飛び込む


We'll see together

僕らは一緒に見る


끝을 모를 이 밤이

終わりのないこの夜が


지나 밝은 해가 널 밝혀주는 곳

過ぎて明るい日が君を照らしてくれる場所を


I'll be there for you

そこに僕はいるよ


I'll be staying for you

そこで君を待っている


결국 I'll find you

最後には僕は君を見つける

 


이곳에서 I'm waiting now

ここで僕は待ってる


I'm waiting now I'm waiting now

僕は待ってるんだ


어둠을 거둘 shine and bright

暗闇をしまい込む光と輝き


Waiting now waiting now

今待っているんだ

 


잠시 멈춰버린 시간이 

束の間止まってしまった時間が


부디 널 외롭게만 두지 않기를 바랄 뿐이야

どうか君を寂しくさせないように願うばかりだ


그 짧은 시간도 나에게는 너무나 너일 테니깐

その短い時間も僕にとっては君そのものだから

 

 

*chorus
저 멀리 빛이 보여

遠くに見える光を


너도 보고 있기를

君も見ていることを


우리 운명을 믿어

僕らは運命を信じる


끊을 수 없는 고리

切れることのない輪


나는 느낄 수 있어

僕は感じるんだ


From far away far away

遠く遠くに


두려워 마

怖がらないで


여전히 I'm still here

変わらずに僕はそこにいるよ

 

 

2.
시원한 바람

涼しい風


따듯한 햇살

暖かい日の光


너와 나 그곳은

僕と君 そこでは


내 기억 속에 살아

僕の記憶の中に生きる

 


Give me a sign

サインを送って


Anyway 

とにかく


I can feel

僕は感じる


Everywhere

どこにいても


함께라는 듯 다 볼 수 있기에

一緒にいるみたいに全部見えるから


몸은 닿을 수 없다 해도

体は触れられなくても


마음은 여전할 테니

心は変わらないから


Always be my side, 그날까지

ずっと僕のそばにいて、その日まで

 

 

이곳에서 I'm waiting now

ここで僕は待ってる


I'm waiting now I'm waiting now

僕は待ってるんだ


어둠을 거둘 shine and bright

暗闇をしまい込む光と輝き


Waiting now waiting now

今待っているんだ

 


어두운 밤에 난 지지 않아

暗い夜に僕は負けない


너를 위해 I'll fight for you

君のために僕は戦うよ

 

 

*chorus

저 멀리 빛이 보여

遠くに見える光を


너도 보고 있기를

君も見ていることを


우리 운명을 믿어

僕らは運命を信じる


끊을 수 없는 고리

切れることのない輪


나는 느낄 수 있어

僕は感じるんだ


From far away far away

遠く遠くに


두려워 마

怖がらないで


여전히 I'm still here

変わらずに僕はここにいるよ

 


다시 해가 뜨면

再び日が昇ったら


모든 건 다

すべてが


제자리에

元通りになるんだ


So never afraid of

だから怖がらないでね


운명에 기대어

運命を頼りに


쓰러지지 않고 지킬게

倒れないで守るから

 

 

*chorus

저 멀리 빛이 보여

遠くに見える光を


너도 보고 있기를

君も見ていることを


우리 운명을 믿어

僕らは運命を信じる


끊을 수 없는 고리

切れることのない輪


나는 느낄 수 있어

僕は感じるんだ


From far away far away

遠く遠くに


두려워 마

怖がらないで


여전히 I'm still here

変わらずに僕はここにいるよ

 


같은 하늘 위에 있어 우리 둘이

同じ空の上にいるんだ僕らふたり


같은 기분 같은 표정 같은 느낌뿐임

同じ気分同じ表情同じ雰囲気だけで


채워지는 푸른색의 노래를 영원히

満たされる青い歌を永遠に


여전히 I'm still here

変わらずに僕はここにいるよ

 


Ay 다른 거는 다르게 그대로 둬

Ay 違うものは違うままでそのままにして


차이들이 모여 우린 마주 보고 서있어

違うもの同士集まって僕らは向かい合って立っている


같은 템포에 다른 노랫말이 어울려져

同じテンポで別の歌詞が調和する


여전히 I'm still here

変わらずに僕はここにいるよ