あんにょん。よるむです。
ATEEZの最新アルバム和訳シリーズはこれで最後の一曲となります。
お付き合いありがとうございました^^
밤하늘(Not Too Late) / ATEEZ
作詞:EDEN、Ollounder、LEEZ、Peperoni、Oliv、ホンジュン、ミンギ
作曲:EDEN、Ollounder、LEEZ、Peperoni、Oliv
編曲:EDEN、Ollounder、LEEZ、Peperoni、Oliv
-歌詞・和訳-
1.
어두워 이곳은
暗い ここは
차갑게 시들하고
冷たく枯れて
기댈 곳 하나 없는
寄りかかる場所さえもない
외로운 이곳
寂しいこの場所
무엇도 안 보여 난
何も見えない 僕は
어디로 가야 하나
どこへ行けばいいのかな
나 홀로 남아버린
僕ひとりだけ残ってしまった
외로운 이곳
寂しいこの場所
Is anyone out there
Is anyone out there
들리시나요
聞こえますか
내 읊조리는 고독이
僕の呟く孤独が
들리시나요
聞こえますか
Oh please
Oh please
답을 알려줘요
答えを教えてくださいい
나 홀로 남아
僕ひとり残り
벗어날 수 없는 이유
抜け出すことができない理由
Too late too late
Too late too late
Oh not too late
Oh not too late
이유가 있을 거라 난 믿어
理由があるはずだと僕は信じてる
It's too late too late
It's too late too late
Oh not too late
Oh not too late
언젠가 마주할 빛을 찾아
いつか出会う光を探して
2.
I know it's not my fault
I know it's not my fault
잘 살아 멀쩡해 나 잘 먹고 잘살아
ちゃんと生きてる 何ともない 僕はよく食べてちゃんと生きてるよ
걱정하지 말라고 엄마 아빠나 잘 살아
心配しないでお母さんお父さん 上手くやってるから
그래 맞아 행복해 내가 선택한 거 맞아
そうだよ幸せだよ 僕が選択したことなんだ
그런데도 가끔 이렇게 허전할 때는 말이야
それなのにときどき心細くなるときはね
텅 빈 방 모서리에 붙어 울기도 해
ぽっかり空いた部屋の隅で泣いたりもする
대상 없는 아무개를 향해 하는 고해
対象のないどこかへ向けてする告解
다 괜찮을 거야 다 괜찮을 거야
全部うまくいくはずだ 大丈夫なはずだ
확신 없는 메아리 자장가를 대신해
確信のないこだまを子守唄の代わりにする
Is anyone out there
Is anyone out there
들리시나요
聞こえますか
내 읊조리는 고독이
僕の呟く孤独が
들리시나요
聞こえますか
Oh please
Oh please
답을 알려줘요
答えを教えてくださいい
나 홀로 남아
僕ひとり残り
벗어날 수 없는 이유
抜け出すことができない理由
Too late too late
Too late too late
Oh not too late
Oh not too late
이유가 있을 거라 난 믿어
理由があるはずだと僕は信じてる
It's too late too late
It's too late too late
Oh not too late
Oh not too late
언젠가 마주할 빛을 찾아
いつか出会う光を探して
한 두 번이면 되잖아
一度や二度ならいいじゃないか
그만 날 꺼내줘요
もう僕を出してください
흔들리고 싶지 않아
揺れたくない
이러다 사라지겠어
このままじゃ消えてしまう
죽이고 살리고 미치게
殺して生かしておかしくなるほど
아련하게 하지 마
かすかにしないで
미련 없이
未練なく
버리고 싶으니까요
捨ててしまいたいから
보이는 거야
見えるんだ
왜 실낱같은 희망이
なぜ一縷の希望が
다시 한번 믿어볼까 하는
もう一度信じてみようかという
환상이 현실이 될까 봐
幻想が現実になるかもしれないという
그 희망을 못 이겨서
その希望に勝てなくて
다시 살아가 보려 해 난
もう一度生きてみようかと思う 僕は
Too late too late
Too late too late
Oh not too late
Oh not too late
이유가 있을 거라 난 믿어
理由があるはずだと僕は信じてる
It's too late too late
It's too late too late
Oh not too late
Oh not too late
언젠가 마주할 빛을 찾아
いつか出会う光を探して
언젠가 마주할 빛을 찾아
いつか出会う光を探して