英語って空しくないか?
映画<殺しのドレス>
もちろん、今のオレが、タイ語に始まって、スペイン語、
ベトナム語、タガログ語、それに中国語まで欲張って
世界中の小姐と、国際親善と言う打ち込みができる
のも、、最初に フィリピンで覚えさせられた英語、、
それまで 日本の学校で教師が教えてくれたモノとは
まったく異なる発音や表現、というんを、、一からヤリ
直させられた、、という<修行>というもんがなければ
故郷の福島でしゃべっていた福島弁、いや日本語だけ
では、、特に後年、キューバにいきなり乗り込んだ時に
直面した、日本語なんて論外、しかし英語、それまでの
福島の教師の英語ではなく フィリピンで現地人が白人
と会話してんのをマネした英語なら、、4つ星ホテルに
さえ行けば、ドルを稼ぐため常勤していたホテルマンに
なんとか英語の意味を言って、、、それを分かりずらい
ハバナのスペイン語に翻訳してもらえたんよ
というキューバの例に限らず、、最初に行った海外旅行の
原点のジュライホテルの周辺だって、まあフツ~あの辺に
生息する立ちんぼなんかの現地人や屋台なんかじゃ、
まあポムという日本人のボーイフレンドが何人もいた娼婦
だけは、軽い日本語が通じたが、他は皆無、、というんで
ポムを抱いて、キンテツなどと兄弟になりたくないオレは
ポムを避けて 日本語は100%、いや英語も通じない
チェンマイやチェンライ出身の娼婦たちに、ああだこうだと
身振り手振りでタイ語を取得してったんよ、、、こんな話
今じゃ携帯型の音声通訳器が出来た今となっては、、、
笑い話だよな
というわけで、オレが世界の女と、<人類皆兄弟>という
笹川良一翁の理論を実践すっために、努力→ベトナム語で
ノールックニュー、、をやったのはやはり純粋な世界平和を
求めるオレの知性と言うもんだな、それを別名スケベとも
言うが、
でフィリピンで覚えた英語と言うもんが、なければ後の
世界中で、現地語を取得すんのに、まあお話にならな
かった、、という意味じゃ、フィリピン英語がオレに与えて
くれたベネフィットは計り知れないな、、だって後年、華僑
相手に投資で性交いや成功したカネを持っていても、
<ボクと打ち込んで下さい>と現地語でナステイに言え
なければセニョリータたちは困るではないか?まあ他の
日本人はただ金髪とヤレさえすればいい、、といった
無機質な行為を好むかもしれんが、オレは笹川良一翁
の愛の理論を実践すっためには、やはり現地語で、、
マラス パラ、油酢をやって 恋、いや濃い人生を送り
たかったんよ、、まあ共感者は片倉とキンテツしかいない
だろうが
というわけで なぜ今日のテーマ<英語って空しくないか>
なのだが、、確かに英語さえ知っていれば、自分が何を
ヤリたいのか?というテーゼだけは通じる時代になったが
それでは<愛>が、、笹川翁の言う<人類皆兄弟>と
いう壮大な愛の実践が、、心が伝わらんとオレは思うのだ
で、そんな壮大な愛の実践と言う、実例だが、1年前
オレとタイ在住の友人、大沢と木畜の3人で、ラーメンを
食った後、バンコクのタニヤ通りを歩いていたら、突然
道端から、下手な日本語で<お兄~さん、、たった500
バーツで飲み放題、、寄ってって~~>と 黄色い声が
聞こえて来たんよ、、見たら化粧のケバいタニヤ嬢が3人
店のパンフを見せて、<たった500バーツ、>と連発すん
だな、、、、でオレらは、手で股間を指さして<ノーンチャイ
ケイレーオ、、>と言ったら 、、、、その女の子たちは
瞬時に、、まったく無反応となり、ムダな会話、ムダな時間を
一秒もシアウエラー、したくなくパッといなくなっちゃったんだ
な、、、、、まあこれが資本主義という化け物に汚染が究極
に進んだバンコクの憐れな姿なんだな、、ジュライの時代
ポムが生きていた時代はよかったな
# 英語で愛が語れる、というのは
オレは信じんな、、もっとも80年代
アメリカンポルノの時代に戻れれば
ぜひオレも参加、やりたいが
ナナ
