今タイのケーブルテレビではおしんの再放送をしていて、Noraは懐かしいーと言っては涙しながら見ている。
が、タイ語で聞くとおしんちゃんは"おちん"と呼ばれている。
タイ人”し”の発音できないのか??
また、ダンナのEdからみると、”あんな寒いところで苦労するのなら、なぜ引っ越さない。我慢することないじゃないか”
と言う。
日本人の一生懸命働いて、汗と涙を流す姿の意味がやっぱりあんたにはわからぬのかー!
暖かく、食料には年中恵まれているタイには昔の日本の過酷な状況は想像できないとみた。
ある意味うらやましいがね。

おちん
おしんかわいいよね。