゚・*:.。..。.:*・゚゚・*:.。..。.:*・゚ ゚・*:.。..。.:*・゚゚・*:.。..。.:*・゚ ゚・*:.。..。.:*・゚゚・*:.。..。.:*・゚

2010年のコンサトDVDをみてハマった曲。
カバーアルバムの一曲ですが、武道館でも歌ってました。
私の好きな曲の一つです。

゚・*:.。..。.:*・゚゚・*:.。..。.:*・゚ ゚・*:.。..。.:*・゚゚・*:.。..。.:*・゚ ゚・*:.。..。.:*・゚゚・*:.。..。.:*・゚

멀어지는 나의 뒷모습을 보면은
(『遠ざかる君の後ろ姿を見れば)

떨어지는 눈물 참을 수 가 없다고
(落ちる涙こらえることができない』と)

그냥 돌아서서 외면하는 그대의 초라한 어깨가 슬퍼
(そのまま背を向けて冷たくするあなたのわびしい肩が悲しくて)

이젠 다시 볼 수 없을거란 인사의
(『もう会うことができない』という言葉に)

나의 눈에 고인 눈물 방울 흐르고
(私の目にたまった涙のしずくが流れる)

그대 돌아서서 외면하고 있지만
(あなたは背を向けて冷たくしているけれど)

흐르는 눈물을 알아
(流れる涙をわかって)

이렇게 쉽게 끝나는건가 이것의 우리의 마지막 모습인가
(こんなに簡単に終わるの? これが私たちの最後なの?)

헤이~ 한번만 나의 눈을 바라봐
(ねぇ 一度だけ私をみつめて)

그대의 눈빛 기억이 안나
(あなたのまなざしが思い出せなくて)

이렇게 애원 하잖아
(このようにお願いしているの)

헤이~ 조금만 내게 가까이 와봐
(ねぇ 少しだけ私の近くにきて)

그대의 숨결 들리지 않아
(あなたの息遣い聞こえなくて)

마지막 한번만 더 그대의 가슴에 안기고 싶어
(最後にもう一回だけ あなたの胸に抱かれたい)


이뤄질 수 없는 사랑이라 느껴도
(果たされぬ愛だと感じても)

헤어져야 하는 사랑인 줄 몰랐어
(別れなければならない愛と分からなかった)

그대 돌아서서 외면하는 이유를
(あなたが背を向けて冷たくする理由を)

말하여 줄수는 없나
(話してはくれないの?)

이렇게 쉽게 끝나는건가 이것의 우리의 마지막 모습인가
(こんなに簡単に終わるの? これが私たちの最後なの?)

헤이~ 한번만 나의 눈을 바라봐
(ねぇ 一度だけ私をみつめて)

그대의 눈빛 기억이 안나
(あなたのまなざしが思い出せなくて)

이렇게 애원 하잖아
(このようにお願いしているの)

헤이~ 조금만 내게 가까이 와봐
(ねぇ 少しだけ私の近くにきて)

그대의 숨결 들리지 않아
(あなたの息遣い聞こえなくて)

마지막 한번만 더 그대의 곁에 잠이 들고 싶어
(最後にもう一回だけ あなたのそばで眠りたくて)


헤이~ 한번만 나의 눈을 바라봐
(ねぇ 一度だけ私をみつめて)

그대의 눈빛 기억이 안나
(あなたのまなざしが思い出せなくて)

이렇게 애원 하잖아
(このようにお願いしているの)

헤이~ 조금만 내게 가까이 와봐
(ねぇ 少しだけ私の近くにきて)

그대의 숨결 들리지 않아
(あなたの息遣い聞こえなくて)

마지막 한번만 더 그대의 가슴에 안기고 싶어
(最後にもう一回だけ あなたの胸に抱かれたい)


『남자가 여자를 사랑할 때 Vol.1』 2006