今年初のブログ更新!がんばるぞ~~(^_^)
今日は語学サークルで今年初の勉強会がありました。英会話勉強会です!
年始早々に見学者も来ていただき、親子四組で少人数であったものの、元気な子どもたちで賑やかな会になりました。
まず話題は年末年始をどう過ごしたか。
もちろん実家に帰りました~~(≧∇≦)いや、それだけ。もちろん自分の実家(笑)
年末に宮島の温泉で、スペイン人観光客グループに出会って、いろいろ広島のお勧めスポットを聞かれたという話もありました(*^_^*)
ん…スペイン⁈
と思って、年末にスペイン語希望者からアクセスがあったことを思い出した!で、そのメンバーをスペイン語勉強会やらないか誘ってみたら…やりたいとのこと!
ん~~なんかスペインに呼ばれてる気がしてきた(笑)やはりこれは今年復活しろということか?
さて、英会話勉強会に戻ります~
次の話題は最近の食品異物混入事件へ…
私も息子が離乳食時代にはかなりお世話になりましたが…え、コオロギ⁈
いやいや~ありえん!しかも日本で製造!外国産だから云々言えなくなってきましたね(T_T)
で、コオロギって英語でなんだっけ?クリケット?いやいや、クリケットってスポーツでしょ?
という話になって調べたら…なんと同じスペル!
コオロギとクリケット。なぜにsame word?
さすがに語源までは調べられず(;^_^A
ちなみに私、以前台所に迷い込んでたコオロギをゴキブリと見間違えて殺ってしまったことがあります。割と似てる(苦笑)
↑あ~これって英語でなんて言ったらいいのかな?という話にもなり、やはり調べたら(笑)
I killed a cricket by mistake seen as a cockroach.
…で良いんかな(;^_^A
しかしコオロギって割といろんなトコに迷い込むのね(>_<)
★追記★
その後コオロギとクリケットの語源を調べてみました!
どちらも元々は中世フランス語が語源でした!しかもこれまた同じスペルのcriquetで、クリケットはゴールポスト、コオロギはキーキー鳴くという擬声語。なーるほど!同じスペルではあるけど、やはり意味は同源ではなかったんですね~
やはり言葉の語源て面白いなぁ!もっと頻繁に調べてみよー(^_^)
ひじょーに久しぶりにどデカイランダムハウス英和大辞典を引っ張り出しました(;^_^Aお、重い…

