南風吹けば咲く花の美らさよ
島の美童の ジントーヨー
想い染めてよ
ジントーヨー ジントーヨー
もえて咲く花は赤花かデイゴよ
里も好きな花ジントーヨー
胸にゆれるよ
ジントーヨー ジントーヨー
奥の山々でお茶を摘む頃はよ
与論なつかしやジントーヨー
辺戸の岬よ
ジントーヨージントーヨー
一人待つ夜は月の出もおそいよ
千鳥波になくジントーヨー
屋嘉の浜でよ
ジントーヨージントーヨー
流す涙なら潮風で消えるよ
つらい想い出はジントーヨー
歌で消えるよ
ジントーヨージントーヨ
いよいよ朝ドラ『ちむどんどん』が終わりました。ドラマの内容には賛否両論がありましたが、やんばるには友達がいますから凄く楽しく、たまには懐かしく見させてもらっていました。
この『娘ジントーヨー』は知りませんでしたが、なかなか告白出来ない智に歌子がこの歌を歌うシーンはジーンと来ました。ジントーヨーは方言で“本当だよ”って意味だそうです。もともと「むちはじき節」と言う曲があるそうなんですが、 久々にあった男女が 「変わらないねジントーヨー昔のままだ」 って言う歌詞があるんだそうです。その中でジントヨーっていうフレーズがフィーチャーされ、もっと歌いやすくしたものが「娘ジントーヨー」になったそう。
沖縄弁の響きには心を揺さぶる言葉の力(言霊)があります。『まくとぅそーけーなんくるないさ』(人として正しいことをすれば、大丈夫、なんとかなるさ。)人として正しい人間でありたいものですね。