マクロビオティック・レッスンの献立。Macrobiotic Cooking Class Menu | 英会話講師Naomiの英語&日本語バイリンガル日記

英会話講師Naomiの英語&日本語バイリンガル日記

日々のできごとを英語と日本語で書いてます☆
大好きなことを通していろんな人とつながっていけたらいいな♪
I love English, movies, plays, music, paintings, books, and food!
I hope I can get to know all kinds of people through these...


☆Naomiの英語&日本語バイリンガルダイアリー☆-macrobiotic menu

ラブラブ

Here is the macrobiotic meal I had in my second cooking class the other day.

マクロビオティックの学校、2回目の調理実習の献立ですシェフ音譜


☆Naomiの英語&日本語バイリンガルダイアリー☆-inari-zushi

Inarizushi(sushi pockets) cooked with brown rice instead of vinegered rice.

酢飯の代わりに玄米を使ったいなりずしいなりずし


Brown rice and Inarizushi match great! I personally like it better than the vinegered rice.

いなりずしに玄米、合います~~~!! 私は酢飯より、こっちの方が好きかもあげ


☆Naomiの英語&日本語バイリンガルダイアリー☆-hijiki

I'd made simmered hijiki seaweed by myself before, but it was the first time making a macrobiotics version, without using sugar and mirin(sweet sake). It's flavored with only soy sauce but the sweetness of carrot and burdock really does the job and it tasted so good.

ひじきの煮物は自分でも作ったことありましたが、マクロビオティックの、お砂糖やみりんを一切使わないバージョンは初めてひらめき電球 これ、しょうゆだけの味付けなのに、人参とごぼうの自然な甘みがたくさん出ていて、とっても美味しかったですにんじんごぼう


☆Naomiの英語&日本語バイリンガルダイアリー☆-taro & corn salad

This taro and corn salad is like Japanese potato salad. You mash the boiled taro with a mortar, and it's best to not mash it too much and try to keep a little of its shape.

この里芋ととうもろこしのサラダは、和風ポテトサラダって感じ音符 ゆでた里芋はすり鉢ですりつぶすんですが、つぶし過ぎないで形が残るぐらいがベストだそうですきらきら


☆Naomiの英語&日本語バイリンガルダイアリー☆-chinese yam dressed with natto

Chinese yam dressed with natto(fermented soybeans).

長いもの納豆和えきらきら!!


The teacher recommends eating natto with daikon(Japanese radish) or seaweed. I personally like eating natto with just soy sauce and Japanese mustard. Or, I also like to put a lot of chopped leek because it brings out the flavor of the soy beans.

料理の先生の納豆のおすすめの食べ合わせは、大根か海藻なんだそうですシェフ 私は、個人的には納豆はからしとお醤油だけがいいかなぁ。 あ、それか、長ネギなら、たくさん入れても納豆の元々の美味しさが引き立つので好きですにこ


☆Naomiの英語&日本語バイリンガルダイアリー☆-miso soup2

This time, we used kombu(kelp) and dried shiitake mushrooms instead of wakame seaweed for broth to make miso soup.

今回は、わかめでなく、昆布と干しシイタケでだしをとってお味噌汁をつくりましたみそ汁


☆Naomiの英語&日本語バイリンガルダイアリー☆-fruit jelly

We made fruit jelly again, and this time we added some seasonal fruits into the straight fruit juice with agar.

そしてフルーツゼリーもまた作りました音符 今回はストレート果汁のジュースと寒天に、季節のフルーツも足しました音符


You can use the core of corn which you use to make the salad to make broth for cooking soup, or you can put it in the rice cooker when you cook rice to make the rice tastier. It's nice to use every bit of ingredients you use to cook.

サラダに使ったとうもろこしの芯は、スープのだしにしたり、ご飯を炊くときに炊飯器に入れると風味が出るんだそうです。 そんな風に、とことんまで食材を使い切れたら、本当にいいですよね合格


I love no waste recipes!

食材をムダにしないレシピ、素敵♪