みなさん こんにちはニコニコ

長い...今年の梅雨は長すぎる...傘 そして寒かった!
おかげで先日風邪を引き、熱まで出てしまいましたゲホゲホ

そろそろかな??早く梅雨明けして欲しいですね。

はぁ〜ホント夏が待ち遠しい!チュー


ということで、本日は 待ち遠しい!/ 待ちきれない!をどういうか学んでいきましょう。


Can’t wait for ~ / to ~

これはそのまま直球で “待てない” です。

for の後には、何が待ちきれないのか(イベント等の名詞)を入れます。

to を使う時は to の後には動詞原型を入れます。


たとえば

I can’t wait for the rainy season to be over! 太陽
(梅雨が明けるのが待ち遠しい!)


He can’t wait to drink some beer when he gets home生ビール 
(彼は家に帰ってビールを飲むのが待ちきれない)



そしてもう1つは

Can hardly wait for ~ / to ~

ハイ 1番目のものとよく似てますね。
ここでのポイントは  hardly が入っているということ上差し

hardly は ほとんど ~ ない という時に使います。
not より弱い否定になりますが、既に否定形なので can を否定形にする必要がありませんバツレッド 両方否定してしまうとダブル否定になってしまうので注意注意(“頭痛が痛い薬” 的な?)


そしてここでも

for の後には名詞、to の後には動詞原型を入れます。


たとえば

I can hardly wait for my best friend to come visit me! 飛行機
(親友が逢いに来てくれるのが待ち遠しい!)


We can hardly wait to host the Olympic Games next yearまじかるクラウン
(来年オリンピックが開催されるのが待ち切れない!)


いかがでしょうか?

みなさんもいろんな待ち切れない場面でこのフレーズを使ってみて下さいねウインク

I can hardly wait to enjoy my summer 花火