みなさん こんにちは
長い...今年の梅雨は長すぎる... そして寒かった!
おかげで先日風邪を引き、熱まで出てしまいました
そろそろかな??早く梅雨明けして欲しいですね。
はぁ〜ホント夏が待ち遠しい!
ということで、本日は 待ち遠しい!/ 待ちきれない!をどういうか学んでいきましょう。
Can’t wait for ~ / to ~
これはそのまま直球で “待てない” です。
for の後には、何が待ちきれないのか(イベント等の名詞)を入れます。
to を使う時は to の後には動詞原型を入れます。
たとえば
I can’t wait for the rainy season to be over!
(梅雨が明けるのが待ち遠しい!)
He can’t wait to drink some beer when he gets home
(彼は家に帰ってビールを飲むのが待ちきれない)
そしてもう1つは
Can hardly wait for ~ / to ~
ハイ 1番目のものとよく似てますね。
ここでのポイントは hardly が入っているということ
hardly は ほとんど ~ ない という時に使います。
not より弱い否定になりますが、既に否定形なので can を否定形にする必要がありません 両方否定してしまうとダブル否定になってしまうので注意(“頭痛が痛い” 的な?)
そしてここでも
for の後には名詞、to の後には動詞原型を入れます。
たとえば
I can hardly wait for my best friend to come visit me!
(親友が逢いに来てくれるのが待ち遠しい!)
We can hardly wait to host the Olympic Games next year
(来年オリンピックが開催されるのが待ち切れない!)
いかがでしょうか?
みなさんもいろんな待ち切れない場面でこのフレーズを使ってみて下さいね
I can hardly wait to enjoy my summer