最近、娘っ子の算数の復習をやっています。
旦那さん(メキシコ人)とは、英語で会話。
旦那さん「今日は娘っ子、何の勉強したの?」
自分「えっとー、箱の計算の仕方」
旦那さん「…(箱ってなんじゃらほい?)」
自分「ほら、キッチンのお煎餅が入ってる箱の…中身の計算だよ。それの一部分がかけてる、ってやつ」
これ⤵️(高山かきもち、めっちゃ美味しい😋)
旦那さん「…あー、何となくわかった」
ほんとにわかったんだろーか。笑。
ちなみに、娘っ子が解いた問題はこちら💁♀️
自分、ボキャ貧なことこの上ない🤣🤣🤣
日常会話や、仕事に関するところは英語のボキャブラリーにこまらないけれど、興味がないところは一切ボキャブラリーがない🤣🤣🤣
体積の計算って言いたかったんだよね。
調べてみたら、体積はvolumeだそうです。覚えておこー。笑。

