読みにくい部分がありましたので、
一部訂正いたしました
今日も大きな地震がありましたね、
皆様ご無事でしょうか。
我が家は水槽の水がこぼれてしまったりはしたのですが、ケガなどはなく無事です。
改めて、まだ引き続きの警戒が必要なのですね
皆様もどうぞお気をつけくださいませ。
最近和んだできごとのご紹介
昨日のフリーマーケットの準備をしていたおとといの夜のこと
お気に入りのトランクを引っ張り出して、
フタを開けて置いておきました。
すると。。。
・・・
えーーーーーーーーーーーーーー
デイジーさんがすっぽりと納まっておりました。
しかもぐっすり眠っています
「すみません、ちょっとどいていただけませんか」
いや、どいてください!
強制的に撤去いたしました。
そんなこんなでフリーマーケットも無事に終了し、帰宅後に荷物の整理をしていると。。。また。。。
トートバックに無理矢理 体を押し込んで寝ていました
そしてこの状態を見た弟がズバリ。
「あはは、デイジー八方七塞がり(はっぽうしちふさがり)だね可愛いな~」
・・・
・・・・・・・・・・
八方・・・七塞がり!???
七 しち
その七はどこから出てきたんだい
しかしよく考えると実に意味が深い。
八方塞がりでは全方位が塞がってしまっているが、七塞がりでは出口が1つ残っているのだ。
ちなみに他の七と八のつくことわざを訪ねたところ、
shoちゃん的に、
代表的なものには「八転七倒(はちてんしちとう)」があるのだそうです。
それを言うなら七転八倒ではないのかい?
姉は存じませんでした。
※なおさん、わかりにくい書き方をしてごめんなさい。
これは誤字なのではなくうっかりな弟君が間違えて七転八倒を、八転七倒と言ったのです笑
読みややすいように一部書き直しました!!
そんな天然なSHOちゃんも今日からピカピカの高校生
しっかり頑張ってくれたまえよ