You ain't heard nothin' yet! | なが.ブログ【久米推しForever~ユニオンジャックストーリー~】

なが.ブログ【久米推しForever~ユニオンジャックストーリー~】

家族のこと、ペットのこと、愛車ローバーミニクーパーのこと、

応援してるご当地アイドルグループ「HR」のこと、

HRの久米知里ちゃんのこと、などなど、、、

日々の由無事を綴ってます。

お楽しみはこれからだ!

タイトルは、好きなフレーズ。

「今まで経験したことは、なかったのと同じになるくらい、これから楽しいことがあるよ!」という意味です、きっと。

本当は、世界初のトーキー映画の最初の台詞らしいのてすが。




直訳は、
「あなたはまだまったく何も聞いていません」ですが、

こりゃなんか違う(^^ )

学校であまり習わない「 ain't 」とか、「not+noで、強い単純否定」、なんか良いですよね。

正しい文法は
You have not heard anything yet!

なんでしょうかね。これはもう、「あなたはまだ何も聞いていません」としか訳せないけど、、、




否定表現を畳みかけるain't ~nothin' とか、 ain't no~

「なにも...してなくはない」、

の二重否定ではなく、

「もうホントに、くっそまぢで...してね~~んだよ!!」という、強い気持ちのこもった否定表現。

有名なAin't no mountain high enoughという曲は、乗り越えられない高すぎる山なんてどこにもない、ですかねー。





「チョー意味ねー!!」は
「Ain't mean nothin' !!」っすかね??

We ain't heard nothin' yet!

たっぷり聴かせて欲しいものです。

文法、すべて自信ありませんので信じないで下さいm(__)m

なが.


Android携帯からの投稿