nabisonyoです。

新年あけましておめでとうございます!

새해 복 많이 받으세요クラッカー

 

当ブログにお越しいただきありがとうございます!

今年も少しずつですが『麗~花萌ゆる8人の皇子たち~』の二次小説を書かせていただきます。宜しければお付き合いいただけますようお願い致します。

 

こちらは本日、このあとの投稿から始める『麗~』の二次小説を楽しんでいただくために

主題歌であるEXO-CBXの『너를 위해(君のために)』の歌詞を訳したものを書きたいと思います。(ハングルは間違えそうなので書きません口笛

宜しくお願い致します!

 

 

ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー

君のために

作詞:Jihoon、Goo Ji An 作曲:Rocoberry

 

 

違う空間の 違う時間だけど 僕の愛が合うだろう

風に掠める君の香りでも 僕は君のものだと分かる

 

でも僕は分からない (But I don't Know)

僕の心の中にいつから君が生きたのか

僕は分からない (I don't Know)

君を見るとときめく理由

 

僕を通り過ぎても良い 君が僕を全部忘れたから

君が思い出すまで 僕は君を待っているから

ねぇ 君  僕を見てよ ずっと君も僕を愛してるでしょ?

ねぇ 君  僕の目を見て話してよ 愛する心は隠せないよ

 

君には僕が傍にいた事実を絶対に忘れはしないで

君のために全てのものを捧げることができた 僕の心を消さないで

 

でも僕は分からない (But I don't know)

僕の心の中にいつから君が生きたのか

僕は分からない (I don't Know)

君を見るとときめく理由

 

僕を通り過ぎても良い 君が僕を全部忘れたから

君が思い出すまで 僕は君を待っているから

 

同じ空間 同じ時間に一緒にいるじゃない

いつでも僕の傍に来て 君の場所へ

 

君と共に (With you)

 

君のために

 

ねぇ 君  僕を見てよ ずっと君も僕を愛してるでしょ?

 

 

 

 

ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー

大きく違うことはないと思いますが、ネットで調べつつ訳したので間違っていたら申し訳ありません。間違いに気が付いたら後日修正させていただきます。

カッコ書きしているのは英語で歌っている部分です。一応訳しました。

 

この歌詞を訳していて思ったのが『ドラマを思い出すわ~爆  笑』、です。

歌詞のようにきっとハジンがすべて思い出すのをソ皇子様が待っていてくれて、ラストでハジンが泣いている傍にいるのはワン・ソのような気がします照れ

 

そして肝心の歌ですが、何度聞いてもいいですね~!

CBX大好きですラブラブ

 

では、ここまで読んでいただきありがとうございます!