日本語と外国語 | Real

日本語と外国語

現代文の勉強していて



オレンジ色って聞いたらみなさん




あのみかん色の物と考えますよね



ところがアメリカだと茶色もオレンジ色と呼ぶらしい

実際にはtawny orangeといいます


なぜそうなのかと言うと(・・?)



答えは簡単


日本の英和辞書ではオレンジの見いだしに対して




オレンジ、蜜柑、橙としか説明されず 



日本人がオレンジ色=蜜柑色とこだわっていたためであったのだ(^O^)/





すいません簡単にまとめすぎました




本当はもっと深いんです





これを見た方は外国に行った時、オレンジ色は茶色も含まれますので




気をつけてね(^.^)b



以上