지나가는 달 위로
過ぎ去ってゆく月の上に
멀어지는 공기가
遠ざかっていく空気が
언제 이렇게 차가워졌나
いつの間にこんなにも冷たくなったのか
이젠 정말 잊어야 하나 봐
もう本当に忘れなきゃいけないようだね
연습한다 해도 안 되겠지
練習したとしてもうまくいかないだろう
그야 전부였는걸
それが僕の全てだったんだ
동동 구른 발걸음
バタバタ転がる足取り
나에 대한 낙서만 가득한 마음 종이에
僕についての落書きばかりの心の紙に
적어둔 부탁이 있어
書いておいたお願いがあるんだ
널 미워하지 마
君を憎まないで
좋은 선택이었단 걸 너도 알잖아
正しい選択だったと君も知っているでしょ
그렇게 아픈 걸 말도 못 하고
こんなにもつらいんだと言えずに
혼자 끙끙댔을걸
1人で苦しんでいたことを
내가 모를 리가 없잖아
僕が知らないわけがないじゃないか
넌 나의 숨이니까
君は僕の息だから
미안해하지 마
謝らないで
그저 모자람에 나오는 하품 같은 거야
ただ欠乏して出てしまうあくびのようなものだよ
동동 구른 발걸음
バタバタ転がる足取り
나에 대한 낙서만 가득한 마음 종이에
僕についての落書きばかりの心の紙に
그려온 바람이 있어
描いてきた願いがあるんだ
널 미워하지 마
君を憎まないで
좋은 선택이었단 걸 너도 알잖아
正しい選択だったと君も知っているでしょ
그렇게 아픈 걸 말도 못 하고
こんなにもつらいんだと言えずに
혼자 끙끙댔을걸
一人で苦しんでいたことを
내가 모를 리가 없잖아
僕が知らないはずがないでしょ
넌 나의 숨이니까
君は僕の息だから
미안해하지 마
謝らないで
그저 모자람에 나오는 하품 같은 거야
ただ欠乏して出てしまうあくびのようなものだから
하품
あくび
하품
あくび
나를 숨 쉬게 하던 건
僕を生かしていたものは
온통 너로 가득했어
君でいっぱいだったよ
네가 없는 나의 마음 모자람은
君がいない心の欠乏さは
구멍 난 아픔 같은 거야
穴が開いた痛みのようなものなんだ