자 드디어 때가 왔어
遂にこの時がやって来た

긴 침묵을 끝낼 시간
長い沈黙を終わらせる時間

그래 넌 나를 알지
君は僕を知っているだろう


기억나 네가 어릴 때
思い出す 君が幼かった頃

우리 다시 만날 거란
僕らは再開するだろうという

그 약속 그 약속을
あの約束 あの約束を


오 난 널 잊은 적 없어
僕は君を忘れたことがないんだ

내 친구 암흑 속에서
僕の友 暗黒の中で

나는 너를 찾곤 했지
僕は君を探したりもした

내가 여기 왔어
僕がここに来た


길어지는 그림자
伸びていく影

인간은 절대 볼 수 없지
人間は決して見ることができないだろう

망설일 시간 없어
躊躇っている時間などない

지나치고 후회만 할 뿐
過ぎ去り後悔するだけなのだから

세상을 덮는 어둠
世界を覆う闇

세상의 종말 그 끝에 서있다
世界の終わり その終わりに立っている


그래 드디어 때가 왔어
遂にこの時が来た

세상의 마지막 순간
世界が終わる瞬間

하지만 나는 힘없이 그 끝을
しかし僕は力無くその終わりを

지켜볼 뿐
見守るだけ


무너지는 이 세상을
崩れていくこの世界を

지켜만 보고 있겠나
ただ見守っているのか

미래의 황제 폐하가
未来の皇帝の陛下が

그게 날 미치게 해
それが僕を狂わせる


길어지는 그림자
伸びていく影

인간은 절대 볼 수 없지
人間は決して見ることができないだろう

망설일 시간 없어
躊躇っている時間などない

지나치고 후회만 할 뿐
過ぎ去り後悔するだけなのだから

세상을 덮는 어둠
世界を覆う闇

세상의 종말 그 끝에 서있다
世界の終わり その終わりに立っている


뭘 망설이지
何を躊躇っているのか

세상을 구원해
世界を救う

지금이야
今こそ

그것이 운명
それが運命

운명
運命


길어지는 그림자
伸びていく影

인간은 절대 볼 수 없지
人間は決して見ることができないだろう

무너지는 이 세상
崩れていくこの世界

너만이 구할 수 있어
君だけが守ることができる

세상을 덮는 어둠
世界を覆う闇

황제 루돌프가 세상 밝히리라
皇帝ルドルフが世界を輝かせる