A:英文クイズ#1
昨日の英文クイズの解答です(^-^)
まだ問題をご覧になっていない方は「英文クイズ#1」という記事からどうぞ
①I worried her.
この英文を和訳すると、、、
→私は彼女に心配をかけた
②I worried about her.
この英文を和訳すると、、、
→私は彼女のことを心配した
つまり、①と②では心配している人が違うのです
(①では彼女、②では私)
そもそも「worry」という単語には自動詞と他動詞の2つの用法があり、
他動詞の場合(①の場合)は
「~に心配させる」と言う意味になります
また、他動詞なので前置詞を必要とせず目的語を導きます(^^)
これに対して自動詞(②の場合)は
「心配する」という意味になり、
自動詞なので目的語の前に前置詞(ここではabout)を伴います(^^)
aboutのある無しで意味が全く変わってしまうので気を付けましょう
でわでわ(・∀・)ノ

まだ問題をご覧になっていない方は「英文クイズ#1」という記事からどうぞ

①I worried her.
この英文を和訳すると、、、
→私は彼女に心配をかけた
②I worried about her.
この英文を和訳すると、、、
→私は彼女のことを心配した
つまり、①と②では心配している人が違うのです

(①では彼女、②では私)
そもそも「worry」という単語には自動詞と他動詞の2つの用法があり、
他動詞の場合(①の場合)は
「~に心配させる」と言う意味になります

また、他動詞なので前置詞を必要とせず目的語を導きます(^^)

これに対して自動詞(②の場合)は
「心配する」という意味になり、
自動詞なので目的語の前に前置詞(ここではabout)を伴います(^^)

aboutのある無しで意味が全く変わってしまうので気を付けましょう

でわでわ(・∀・)ノ