フリーダムトレイルが終わったのは午後2時半ごろでした。

昼食をまだ食べていなかったので、適当な店を探すことにダッシュ



イタリアンレストランがありました。

店先に、ランチのメニューが。

・・・読めんガクリ

食材の説明から簡単な単語を読み取り、なんとなくその料理をイメージする。


これはワインだろう(´∀`)

こっちはサラダっぽいなぁ(。・ε・。)

あ、これは肉料理か?(・_・;)


ん?(°д°;)

ワイン?

サラダ?

肉?


ワイン=食前酒

サラダ=前菜

肉=メインディッシュ


ま、まさかコース料理おののくびっくり

日本でも食べたことないのに。。


いや、まてよ。

ランチからコース料理なんてあるのか?

見当違いかもしれない。

・・・怖いな( ̄Д ̄;;


店に入って、もしもコース料理だったら、頼み方がわからん笑

そこから逃れる英語力なんぞは、はなから持っていない笑

・・・やめようガクリ




結局、マックに行きました(´∀`o)

が、しかし!!

マックだと思って油断したのがいけなかった。。


気楽な気持ちでマックに入る。

レジに向かう。


店員が何か言ってくる。(おそらく、店内で食べるのか、持ち帰りなのかを聞いたのだと思う)

・・・よく分からなかったので、テキトーに「Yes」と言っておく笑


勝手に注文を始める僕手

ちなみにビッグマックを頼んだ笑

ていうか、それ以外読めなかったww


店員がまた何か言ってくる。(たぶん、さっきと同じことを)

・・・またよく分からなかったので、テキトーに「Yes」と言っておく笑


そりゃ、店員だって戸惑うでしょう笑

だって、他の店員に助けを求めていましたから手


ついには店員も勝手に解釈し始めた笑

ビッグマック単品を頼んだはずが、ビッグマックセットになっていました(´∀`o)

もちろん抗議する英語力はないガクリ


仕方なくセットを受け取り、席に着く。

しかもレジの目の前ww


切実に英語力の低さを痛感しました笑



あとで聞いた話ですが、アメリカのマックのセットには番号がふってあり、注文するときはその番号を言うだけでいいらしいですGOOD


ちなみに、マックのハンバーガーの大きさは日本と変わりません。

よく、アメリカンサイズとかって聞きますが、マックは全世界共通なんですね。


ナゲットは、日本だと5ピースですが、アメリカは10ピースでしたアメリカ

店員はもうそんなこと気にしていなかったと思うけど、僕は一人恥ずかしがりながら食べました(´∀`o)