方言は規制されなければならないのでしょうか

毎日疑問に思っています

なぜかというと、バイエルン語を主に話す私たち一家は、外国人(特にトルコ人アラブ人)からまともにドイツ語が話せないと言われます

まあ夫まで言われるのがなぜかな〜

お前らもっとドイツ語勉強しろよパンチ!パンチ!パンチ!

レベルだからね、こいつら


で、Twitter読んでいたら、ドイツ大使館からも

「シュトーレン」は間違った発音だから「シュトレン」と発音しください。「シュトーレン」と発音しないでビックリマーク

みたいに書かれた

北ドイツの方言は許されて、バイエルンの方言は禁止🈲みたいな感覚があるドイツに納得いかない。で、バイエルンをバカにするためだけに「Geh ma❓」言って笑ったり…で、バイエルン語で答えると、怒るプロイセン人メラメラメラメラメラメラメラメラ

ドイツの経済はバイエルンが支えているんだよ❓だからドイツはバイエルンが独立するのを禁じているし、バイエルンをバカにするな爆弾

まあ経済の話はおいておいて…

標準ドイツ語って、単に外国人が勉強するときの指針として設定されたもので、一番発音がしやすいハノーファーの方言が採用されただけらしいよ。ようは標準ドイツ語はハノーファーの方言なのさ


日本でも方言を話す人が減っていると感じる

でも標準日本語って本来存在していないと思う

東京弁と江戸言葉とはまた違うし…

で、大阪弁は真似されたり❓

私が小さい頃、語尾に「…じゃん」とか「…さ〜」と言うと「何語話してるのはてなマーク」と鼻で笑われた

でも斉藤由貴が出てきて、皆真似しはじめて、「私のこと笑ってたじゃん。何真似てんのはてなマーク」と言うと無視されたっけ

真似だから凄い違和感あるんだよね。微妙にイントネーションが違うしさ〜

大阪の人が、関西系芸人の下手な猿真似大阪弁が気に食わないと言っていた。同じ感覚…


何故方言が格下にみられるのか、不思議

群馬の方言、本当にようわからんで。ほとんど外国語の単語もいっぱいあった。若い世代は知らん…らしいショック!でも好きなんだよね

祖母の幼馴染と話す時、彼女の孫がよく通訳してくれたっけ〜懐かしいんなニコニコ


確かに、皆が同じ言葉話したらわかりやすいのかも知んないけどさ、方言も文化の一つじゃんはてなマークだから、もっと自信をもって話していいと思うし、それが普通になってほしい…

だって数十年前に移住してきた人たち、やっぱり方言習って、地元に溶け込んで生活していたじゃん。なんで方言がここまでバカにされて「言うな」とまでいわれないといけないんでろう…しょぼんしょぼんしょぼんしょぼんしょぼんしょぼんしょぼんしょぼんしょぼん

とても哀しくなったTwitterのお話でした



クリスマスソングと言えば何?

oh du fröhliche

Rudolf das Rentier

stille Nacht

Zünde dir a Kerzel an

Morgen kommt der Weihnachtsman 

etc.


みんなの回答を見る右矢印
キャンペーン詳細右矢印