Order Arrangement
生花、プリザーブドフラワー、アーティフィシャルフラワーを用いた
アレンジメント、花束、ブーケなどをお好みや予算に応じてデザインし制作致します。
ご相談内容
ご予算、用途、Colorなど。
ギフトの場合は差し上げる方の性別とご年齢も伺います。
ご予約方法
配送日の10日前までにご相談下さい。
メールでのお申し込みとなります
E-mail:info@n-flos.jp
お渡し方法
基本的には配送です。
お支払い方法
事前のお振込みでお願い致します。
商品の他に、送料がかかります。
We design original bouquets and arrangements for each order using flesh, preserved,
and artificial flowers based on your budget.
How to order:
Please contact us 10 days prior to the expected delivery date via email.
info@n-flos.jp
Delivery method:
Delivery via postal services.
Payment method:
Wire remittance upon the order is required.
Shipping cost will be charged separately.
アレンジメント、花束、ブーケなどをお好みや予算に応じてデザインし制作致します。
ご相談内容
ご予算、用途、Colorなど。
ギフトの場合は差し上げる方の性別とご年齢も伺います。
ご予約方法
配送日の10日前までにご相談下さい。
メールでのお申し込みとなります
E-mail:info@n-flos.jp
お渡し方法
基本的には配送です。
お支払い方法
事前のお振込みでお願い致します。
商品の他に、送料がかかります。
We design original bouquets and arrangements for each order using flesh, preserved,
and artificial flowers based on your budget.
How to order:
Please contact us 10 days prior to the expected delivery date via email.
info@n-flos.jp
Delivery method:
Delivery via postal services.
Payment method:
Wire remittance upon the order is required.
Shipping cost will be charged separately.