But today they still host the majority of U.S. military bases in Japan, a devil's bargain that has provided jobs but also fed worries about crime and military accidents. (Reuters)

 

「職を与えてくれたが、犯罪や軍関連の事故についての懸念も引き起こした悪魔の取引でもあった」。沖縄の本土復帰50周年についての記事から。devil's bargainはan extremely bad deal, with a terrible price to pay, which someone considers accepting because they can see no other way out of a truly horrible situation (Urban Dictionary)。メリットもあるが、デメリットも大きい取り引きのことで、痛しかゆしなどと訳していいかもしれない。

 

なお、トランプ前米大統領の側近だったスティーブン・バノン氏について"Devil's Bargain: Steve Bannon, Donald Trump, and the Storming of the Presidency"という本が出ている(邦訳「バノン 悪魔の取引: トランプを大統領にした男の危険な野望」)。氏は右派メディア「ブライトバート・ニュース」会長も務めた。

 

Photo: NBC News

 

にほんブログ村 英語ブログ 英語学習情報へ

にほんブログ村

にほんブログ村 英語ブログ 時事・ニュース英語へ