The Post, like CNN, received the book galleys only recently, so that it could ready today’s article based on the book. (The Washington Post)

 

「ワシントン・ポストは最近になってようやく本のゲラを受け取った」。ウォーターゲート事件をスクープしたことで知られる著名ジャーナリストのボブ・ウッドワード氏が出版した政権内幕本についての記事から。galleyはa sheet of paper on which a new book is printed, so that mistakes can be put right before it is divided into pages (Longman Dictionary of Contemporary English)で、校正用のゲラ刷り、ゲラのこと。galley proofとも言う。

 

すでに本の内容は広く報道されているが、トランプ大統領は意図的にコロナの脅威を過小評価する発言をしていたとされる。これによってトランプ氏は批判を浴びているが、ウッドワード氏もそうした発言を聞いておきながらなぜ先に報じなかったのか、との批判にさらされている。上記記事はウッドワード氏を擁護している。「ウッドワード氏は名誉職としてワシントン・ポスト幹部の肩書は持っているが、今は社員でない。だから、ポスト紙に記事を書く立場にない」「トランプ氏が誰からコロナの脅威についての話を聞いたのかにわかに確認できなかった」「最大の問題点として、トランプ氏の発言内容が正しいかどうかすぐに検証できなかった」等々の証言が紹介されている。

 

Photo: CNN

 

にほんブログ村 英語ブログ 英語学習情報へ

にほんブログ村

にほんブログ村 英語ブログ 時事・ニュース英語へ