イメージ 1

「聖書の英語―現代英語を読むための辞書」とその続編にあたる「新約聖書の英語―現代英語を読むための辞書」を超久しぶりに読み返した。

 

聖書に出てくる有名な表現が現代英語でどのように使われているかを紹介した本で、前者が旧約聖書、後者が新約聖書を扱っている。聖句に和訳と解説を加え、さらに新聞・雑誌、書籍に登場した実例を和訳とともに紹介している。

 

 

聖句解説を通じて、西洋文明の基礎となるキリスト教的価値観への理解が深められる。古い本なので、実例文も今となっては古色蒼然としており(カーターやレーガン時代のニュース記事が取り上げられている)、読むのに骨が折れる。

 

 

聖句は古くならないので、それだけでも両書の価値はあるが、既に絶版で入手困難。今は類書がたくさん出ているので、自分に合ったものを見つけて読んでみたらいいと思う。