luckyoneのブログ

luckyoneのブログ

ブログの説明を入力します。

Amebaでブログを始めよう!

色々なところで耳にする話に、納得したり、

これはおかしいんじゃないかと思うことを、

ブログにして発信してみようと思い、

myway-view をスタートしました。


まず、英語の話から。

先日、テレビの朝番組で、ある有名な司会者

(コメンテイター、ディレクター??)

が著名な外国人が書いた本で、その著者とともに、

英語にしにくい日本語の表現を放送していましたが、

それに対して疑問を持っています。


まず、「いただきます」を "Let's eat" と言う、ということ。

日本語の「いただきます」は周りに誰がいなくても食事の度に感謝を込めて言う

どちらかといえば祈りにも近い言葉で、

これは英語では表現できないと思います。


食事の最後に言う、「ご馳走様でした」も同じく 

"It/That was delicious." とは置き換えられません。


同番組であと一つ、同じ日に見て気になったこと、

「時間切れ」の意味を英語で表記していて、"Time Up"とありました。

せっかく、使うのなら "Time's up." にしてくださるといいな、と思います。


毎日見る方もいらっしゃると思います。

そういう所から簡単な英語が学べると思いますが。