세븐틴(SEVENTEEN)-매일 그대라서 행복하다 [Imperfect love](毎日君だから幸せだ)
作詞:WOOZI, BUMZU
作曲:WOOZI, BUMZU, 박기태(PRISMFILTER)
【lyrics】
까맣던 이 세상을
(真っ暗だったこの世界を)
행복하게 비춘 햇살이
(幸せになるよう照らす日の光)
밤 되면 별이 되어
(夜になれば星になって)
내게 내려와 Yeah
(僕に降りてくる)
이 세상에 빛나는 것이
(この世界に輝いているものは)
정말 많고 많지만
(本当にたくさん、たくさんあるけれど)
그 중에 내겐 너만 너만 소중해
(その中で僕にとっては君だけが、君だけが大切なんだ)
내가 너에게 딱 맞는
(僕が、君にぴったりと合う)
날씨가 되어 주지 못해도
(天気になってあげられなくても)
그래도 이런 날 사랑해 주겠니
(それでもこんな僕を愛してくれるのかい)
어쩌면 아직 완벽하지 않은
(もしかしたらまだ完璧ではない)
사랑일지도 모르지만
(愛なのかもしれないけれど)
오래된 책처럼 숨어있는
(古い本のように隠れている)
끝없는 이야기를 만들고파
(終わりのない話(はなし)を作りたい)
겉으로는 낡고 헤져버려
(見かけは古びれてボロボロになって)
쓸모없는 날 찾아와도
(代り映えのしない日々がやって来ても)
깊은 향기로 남아 있을게
(深い香りとして残っているよ)
완전한 사랑이 될 때까지
(完全な愛になるまで)
그대가 있어서
(君がいるから)
그대가 있어서
(君がいるから)
매일매일이 다시 욕심이 나기 시작했어
(毎日毎日、また欲が出てくるようになったんだ)
그대로 인해
(君によって)
내가 너에게 딱 맞는
(僕が君にぴったりと合う)
날씨가 되어 주지 못해도
(天気になってあげられなくても)
그래도 이런 날 사랑해 주겠니
(それでもこんな僕を愛してくれるのかい)
어쩌면 아직 완벽하지 않은
(もしかしたらまだ完璧ではない)
사랑일지도 모르지만
(愛なのかもしれないけれど)
오래된 책처럼 숨어있는
(昔の本のように隠れている)
끝없는 이야기를 만들고파
(終わりのない話(はなし)を作りたい)
겉으로는 낡고 헤져버려
(見かけは古びれてボロボロになって)
쓸모없는 날 찾아와도
(代り映えのしない日々がやって来ても)
깊은 향기로 남아 있을게
(深い香りとして残っているよ)
완전한 사랑이 될 때까지
(完全な愛になるまで)
단 하루도 너에게 진심이 아니었던
(たったの一日だって君に本気じゃなかった)
날들은 없었다고
(日々はなかったと)
어쩌면 아직 완벽하지 않은
(もしかするとまだ完璧ではない)
사랑일지도 모를 테지만
(愛なのかもしれなくたって)
겉으로는 낡고 헤져버려
(見かけは古びれてボロボロになって)
쓸모없는 날 찾아와도
(代り映えのしない日々がやって来ても)
빛나는 하루를 마치면서
(輝く一日を終えながら)
매일 그대라서 행복하다
(毎日、君だから幸せだ)
-----------------
こんにちは。하늘공장장です:)
今回2回目のブログ掲載として、
SEVENTEEN 9TH MINI ALBUM
5曲目の収録曲であり、
SEVENTEENのボーカルユニットの曲である
[매일 그대라서 행복하다]を翻訳しました。
このスペースには曲に関する情報を
掲載しようと思うのですが
なんせリリースされて数時間しかたっていないもので
メンバーからのビハインドも何もなに状態なので
簡単に私の感想と歌詞の解説のみ...
!まず歌詞内で私が皆さんに伝えたいことは!
「昔の本」と
「代り映えのない日々」です
「本」は
何年も何十年も経てば経つほど
古びて破れやすく、もろくなってしまいます。
そんな昔からある本は、
新しい本に埋まって手に取られなくなり
隠れるようにずっといる
そんなイメージを描いていると思います。
(または、ずっと昔から連載の続く
ずっと話の終わらない小説ともとらえられます。)
そんな長い年月の経った本は
もろくボロボロになってしまい
쓸모없는という意味である
役に立たない/要らない/無駄な
そして
「古い本のようになってしまった日々」
=
「代り映えのない味気ない退屈な日々」
というように
本の古びる過程と私たちが過ごす日々
を重ねて表現しているのだと
工場長は解釈しました。
そして古本といえば
あの古い紙の香りが思い浮かびますし、
それを好んで読む方もいらっしゃると思います。
そんな部分を「깊은 향기」(深い香り)として
表現したのではないでしょうか。
言葉選びが、、本当に素敵でやっぱり好きです(泣
お気に入りの曲に追加です!!:)
ただの感想としては
やっぱりボーカルユニットが
最高で最強としか言いようがない!!!
そして今回も作詞作曲家ジフンさんの
暖かくて優しい感性がたっぷりつまった
素敵な曲のプレゼントで
わたくし工場長は聞いた途端泣きました。
最近のジフンさんの曲で多いのは
僕たちの愛がこれしかなくてごめんね
これしかできないんだ
いつもありがとう、ごめんね
のようなメッセージの詰まった曲が多いのですが
ファンたちからしたら
それは私たちが言いたいことで
伝えたいことだよって感じですよね...
今回も素敵な曲をありがとう
私も毎日どの瞬間を切り取っても
あなたたちが大好きで
ありがたくてごめんね愛してます!!
今回は、皆さんにこんないい曲の
意味を、歌詞を、
いち早く知っていただきたく
駆け足で翻訳し掲載しました
1人でも多くの方に届きますように
(お空の工場長より)