タイトル | Let's easily go!気楽に☆行こう!

Let's easily go!気楽に☆行こう!

映画、写真、B級グルメ、格闘技、そして少しばかり日常を語る雑記帳です。

このブログへお越しのみなさん、


いつもありがとうございます!



さてブログ・タイトルの


「Let's easily go!」ですが


どこかのHPか何かで「気楽に行こう」というような訳を見たような


気が・・・気が・・・(小さい声で)します。


英語にご堪能なかた、気楽に行こうを


英語に訳すとどうなりますか?教えてください。


英語に強い友達が、またどこかブラリと外国に行ってるのか

連絡がつかないよ~、ハラケーン!・・・連絡くれ。


それとも「これはhiko語だっ!」と開き直るのは





恥ずかしいっす。